Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 28:30 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 پولُس دو سال تمام خوشه خوئه میئن که خودش اجاره بوئدبو بیسَه و هر کس اونه ورجه اَمَه، گرمی أمره قبول گود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

30 پولُس دو سالٚ تومام خو خانه میأن کی اجاره بوکوده‌بو، زندگی کودی و هر کس کی شویی اونٚ ورجأ، اونَ قوبیل کودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

30 پولس تومأم دو سأل خو ایجأره‌یی خأنه میأن زٚندیگی کودی و تومأمٚ اوشأنی کی اونی دئنٚ رِه اَمؤییدی، مهرٚوأنی اَمرأ اوشأنَ قوبیل کودی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 پولُس دو سال تمان خو خانه درون کی خودش اجاره بُکوده بو بأسا و هرکسَ کی اونِ ورجه اَموئی، گرمی مرا قُبیل کودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 28:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی جواب بدا: «بأین و بَینین.» پس او دوته شاگرد بوشؤن و بدِئن که عیسی کورا ایسنه، و او روزِ اونه اَمره بیسَئن. چونکه، ساعت دوروبرِ چهار بعدظهر بو.


بعد ایی اتفاقون، پولُس، خدا روح أمره هدایت بوبو که مقدونیه و اَخائیه راهَ جی، اورشلیم وگرده. پولس بوته: «بعد از اینکه اوره بوشوئم، بأیستی روم شهر بینَم.»


دو سال بعد، پورکیوس فِستوس، فِلیکس جانشین بوبؤ. ولی فِلیکس، اینه وسه که یهودی أن سر منّت بَنای، پولُس هوطو زندؤن میئن بدأشتِ.


وختی روم برسیم، پولُس اجازه بدَه بوبو تنهایی یکته سرباز أمره که اینه نیگهبون ببی، خو خونه میئن بیِسی.


بعدِ اینکه پولُس ای چیزونه بوته یهودی أن هوتو که بدجور همدیگر أمره بگو مگو کائدبون اوره اجی بشون.]


پولُس خدا پادشاهیِ اعلؤم گود و جرعت أمره و بدون اونکه کسی اینه جلو بگیری خداوند عیسی مسیح باره تعلیم داء.


بازین خُدا بخا ذوق همرا شیمئه ورجه بام و شیمئه همرأ جونی تازه بگیرم.


اوشون مسیح خدمتکارونن؟ مو اوشون اجی ویشترم -تورون موسون گب زئدرم! همه کس اجی سختتر کار بودم، خیلی ویشته زیندون بوشوم، همه کس اجی ویشته چو بوخوردم، پور پور مرگ مزهَ واچیشتم.


چو خوردنون زمت، زیندونون مئن، ولوله ئان مئن، بیگاری مئن، شؤ بی خؤیئن مئن و گوشنگی مئن نوشون دئنیم کی خدا خدمتکارون ایسیم؛


اوجور کی سلطنتی کاخ همه ته نگهبؤنؤن ئبه و همه کس ئبه آشکارأبو کی مو مسیح خاطیری زیندون مئن درم؛


بلکی وقتی روم شهر بمأ، مئبه وامته تا سرأخر مأ بیاته.


خدا کلؤمه اعلؤم بوکون و وقت و بی وقت آماده ببأش، زیاد صبر و کامیل تعلیم همأ، ایصلاح و تشر و تشویق بوکون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ