Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 27:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 یه بار دء از اوره راهی دریا بوبوئیم، ولی اینه واسه که باد مخالف أمهَ دبو پس مجبور بوبوئیم قبرس او طرف که باد نماء بشیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 جٚه اویه کشتی اَمرأ رأ دکفتیم تا به طرفٚ اَمی مقصد بیشیم. ولی بادٚ مخالف اینقده زیاد بو کی کشتی‌یَ جٚه خو مسیر خارجَ کوده. هَنٚ وأسی مجبور بوبوستیم جٚه شومالٚ قبرس کی اَمی کشتی‌ره «بادپناه» بو، هو بادٚ کومکٚ اَمرأ حرکت بوکونیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 جٚه اویَه ایوأردِه دریأ رأیَ پیش بیگیفتیم ولی جوری توندٚ بأد جٚه روبرو اَمؤیی کی کشتی رأ جَا بٚدٚرَ بوسته. پس وأدأر بوبوستیم قبرسٚ شومألٚ جَا دٚوأریم کی بأد پنأ بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 ایوارده جه اویا راهی دریا بُبوستیم، ولی اَنِه واسی کی باد پسا پسا اَمون دوبو، پس مجبور بُبوستیم جه اُ طرفِ قبرسِ کی باد ناموئی پیش بیشیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 27:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هی موقع، نوء دریا کنارای خیلی دورَ بوُ بو و کولاک میئن دبو، چون باد پساکینه أماده بو.


عیسی بدِه که شاگردؤن سختی امره پارو زِئدرَن، چونکه باد برعکس زِئدبو. نزدیک سه نصف شب بو ، و عیسی هوطو که دریا رو راه شو دبو اوشونه نزدیکَ بو و خواس اوشونه کنارای ردَّ بی.


یه روز عیسی خوشِ شاگردؤنِ أمره یکته نوء سوارَ بو و اوشونه بوته: «او طرف دریا بشیم.» پَس پیش بوشوئن.


ایطوری او دونفری که روح‌القدس طرفای سرادا بوبؤبوئن، سِلوكیه بندر بوشؤئن و اورای، دریا راهَ جی قبرسِ برسئن.


بَرنابا و پولُس میئن اختلاف اَنی زیادَ بو که همدیگرای سیوا بوبوئن. بَرنابا مَرْقُسِ ویته و دریا راهَ جی قبرس بوشو؛


بعضی از شاگردؤن که قیصریه شی بوئن اَمه أمره بومَئن و اَمره مِناسون خونه ببوردن تا اونه مهمون ببیم. مِناسون، قبرس شی بو و یکته از قدیمی شاگردؤن بو.


قبرس اَمه سمت چپ بدِیم و اورای ردّ بویم، سوریه سو پیش بوشویم. بازین صور بندر دیرون پیاده بوبویم، چونکه اوره بأیستی کشتی بارِ خالی بُوده بوئن.


چند روز یواشَی پیش بوشویم و سختی أمره کْنیدوس ساحل برسیم. چون باد مخالف أمه دبو، مجبور بوبوئیم امی مسیر عوضَ کوئنیم و کرتِ جزیره او طرف ا جی که باد نماء حرکت بوئدیم وتا سالمونی شهر پیش بوشویم.


یوسفم که لاوی قبیله جی و قبرس شی بو و رسولؤن اونه بَرنابا یعنی ’تشویق ریکه‘ لقب هده بون،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ