Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 27:29 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 و چون ترسئن که صخره أنِ برخورد بکونیم، کشتی عقبای چهار ته لنگر تؤئدَن، و دعا گودن که هر چی زودتر روزَ بی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 چونکی ترسه‌ییدی کی نوکونه کشتی به سنگ بوخوره، کشتی چارتأ لنگرَ تأودَه‌ییدی و دوعا بوکودیدی کی هرچی زودتر هوا روشنَ به تا بتأنید همه جایَ خُب بیدینید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

29 هنٚ وأسی بٚتٚرسِئده کی کشتی دریأکنارٚ تخته سنگأنَ فوتورکه، هنٚ وأسی کشتی پوشتٚ جَا چأرتأ لنگر دریأ میأن تأوٚدأده و دوعأ کودیدی هر چی زوتر هوا روشنَ بٚه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 و چون ترسه ئیدی کی صخره ئانَ بَر بُخوریم، چار تا لنگر جه کشتی پوشت تَوَدَه ئید، و دُعا کودید کی هر چی زوتر روزا به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 27:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی ملوؤنؤن قایق نجات کشتی عرشه سر بأردَن، خوشؤنِ کشتی دوروبرِ محکم لافندون أمره دوسّن تا ویلا نبوئن، و از ترس اونکه نبی کشتی سیرتیس فورش میئن گِل سر بنیشی، لنگرِ جیر بئردن و کشتی باد مسیر میئن ویلا گودن.


ولی اَمه کشتی باء یکته جزیره میئن به گِل بَنیشی.»


پس آؤ قد بیتن و بفهمسن که چهل متره، اَنی ده هنده قد بیتن، بدِئن که سی متر ایسه.


ملوؤنؤن خواستن کشتی جی فرار بکوئنن، قایق نجات دریا تؤئدَن، به ایی بهونه که خوائنن چند ته لنگر از کشتی جلو دریا میئن تؤئدَن


ای امید امئه جؤن ئبه یکته لنگره مؤنه که قورص و مطمئنه، امیدی که او طرف خیمه پرده شنه، به او دورینی جیگه، به قدس الاقداس،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ