Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 27:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 پس یکته کشتی که اَدرامیتینی و آسیا ولایت بندرؤن شوئدبو، سوار بویم و راه دکتیم. آریستارخوس مقدونی أم که تِسالونیکی شی بو اَمه أمره ایسا بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 کشتی‌یَ کی جٚه منطقه‌یٚ اَدرامیتینوس بو، سوارَ بوستیم کی جٚه بندرأنٚ آسیایی دوأرستی تا فأرسیم ایتالیا. آریستارخوسٚ مقدونی جٚه شهرٚ تَسالونیکی اَ سفرٚ میأن اَمی اَمرأ بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 اَمأن ایتأ کشتی میأن بینیشتیم کی آدرامیتیومٚ جَا بأمؤ بو و چنتأ بندر آسیا میأن وأستی لنگر تأوٚده. پس اَمی سٚفرَ دریأ میأن اونٚ اَمرأ شورو بوکودیم. آریستارخوسٚم، کی مقدونیه میأن تسالونیکی شهرٚ شین بو اَ سٚفرٚ میأن اَمی اَمرأ بأمؤ بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 پس ایتا کشتی کی اَدرامیتینوس شار جا آمون دبو و آسیا ولایت بندران سو شئون دوبو، سوارَ بوستیم و رادکَفتیم. آریستارخوسِ مقدونیم کی تِسالونیکی شین بو اَمی امرا ایسا بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 27:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یه روز عیسی خوشِ شاگردؤنِ أمره یکته نوء سوارَ بو و اوشونه بوته: «او طرف دریا بشیم.» پَس پیش بوشوئن.


او پولُس و امه دومبال راه أمه و داد زی: «ایی مَردأكؤن، خدای متعال خدمت گزارن و شمره نجات راه‌ِ اعلام کوئنن.»


پولُس و سیلاس آمفیپولیس و آپولونیا شهر جی بوگذشتن و بومَئن تِسالونیكی شهر، که اوره یهودی أن عبادتگاه دأشتَن.


خیلی أنم که پیشتر جادوگری گودَن، خوشؤنِ کیتابؤنِ بأردَن و همه کس جلو بسوجوئنِن. وختی او کیتابؤن قیمت حساب بودَن، پنجاه هزار نقره سکه بو.


تموم شهر دیرون بلوا بوبؤ! مردم همدیگر أمره همدست بوبوئن و میدون مسابقه سو حمله بودَن. اوشن، گایوس و آریستاخوس که مقدونیه شی بوئن و پولُس همراهی گودَن، هکش هکش خوشؤنِ أمره ببوردَن.


پارتؤن و مادؤن و عیلامی أن، بین‌النهرین مردمؤن و یهودیه، كاپادوكیه و پونتوس، آسیا


وختی او زمون که قرار بو اوره بیسیم تمنه بو، سفر به راهی بوبوییم. شاگردؤن همه خوشؤنِ زناکؤن و زاکؤنِ أمره، اَمره تا شهر بیرون بدرقه بودن. اوره دریا کنار زانو بزیم و دعا بودیم.


اوشؤن، اَمره خیلی احتروم بنَئن، وختی خواستیم اوره جی بشیم، هر چی که نیاز دأشتیمِ اَمه بِه تهیه بدِئن کشتی دیرون بنن.


سیراکوزِ شار برسِیم، لنگر تؤودَیم و سه روز اوره بیسایم.


وختی روم برسیم، پولُس اجازه بدَه بوبو تنهایی یکته سرباز أمره که اینه نیگهبون ببی، خو خونه میئن بیِسی.


جزیره آدمؤن اَمه بِه خیلی محبت بودَن و اَمره گرمی امره قبول بودَن. اوشؤن اَمه بِه آتش روشنَ گودَن، چون بارؤن بارسی و هوا سرد بو.


آریستارخوس کی می همأ زیندؤن دره، شیمئبه سلام رسؤنئنه؛ هیطؤ نی مرقس، برنابا عموپسر، شیمئبه سلام دأنه کی قبلتر شمره اون باره سفارش بوده بوم که هر زمت شیمئه ورجه بأ، اونه گرمی همرأ تنأگیرین.


هیطؤ نی می همکارؤن، مرقس، آریستارخوس، دیماس و لوقا تئبه سلام رسؤنئنن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ