Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 26:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 «یهودی أن همته می زندگیِ جوؤنی جی دؤنن، از هو اوّل که اورشلیم میئن زندگی گودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

4 «تومامی‌یٚ یهودیأنی کی مرَ شنأسیدی، دأنیدی کی من جٚه او وختی کی زأی بوم، قومٚ یهودٚ رسم اَمرأ، می شهر تارسوسٚ میأنی تربیت بوبوستم و اورشلیمٚ دورونی زندگی بوکودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 «هوطویی کی یوهودیأن دأنٚده، من جٚه او وخت کی زأی بوم، اوّل می شهر میأن طرسوس و اونٚ پٚسی اورشلیمٚ میأن یوهودٚ دینَ خٚیلی دقیق بأمؤختم، و اونی مأنستأنم زٚندیگی بوکودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 «تمان یهودیان می زیندگیَ جوانی جا، جه هو اول کی می ملّت میان و اورشلیم درون زیندگی کودیم، دانیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 26:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«مو یکته یهودی مرداکم، تارسوس کیلیکیه شهر میئن بدنیا بومَئم. ولی هی شهر دیرون پیلّه بوبوم. مو می اجدادِ شریعتِ تمؤم کمال، گامالائیل ورجه یاد بیتَم و خدا بِه با غیرت بوم، هوطو که امروز شمه همته ایطور ایسّین.


امّا اینه شیمه ورجه اعتراف کوئنم که طبق او طریقتی که اوشون اونه یکته فرقه دوئنن أمه پئرون خدا پرستش کوئنم و هر اونچه که تورات میئن و پیغمبرون کتاب میئن بنویشته بوبو اعتقاد دئنم.


چون شمه می قدیم زیندگی تعریفه او زمت که یهودی بوم بشتؤسه دأنین، کی چوطؤ خدا کلیسا أذئت و آزار رسؤنئم و تقلا گودم اونه فگردؤنم.


هشتمی روز مئن ختنه‌ بؤن، ایسراییل مردوم اجی، بنیامین طائفه اجی، عیبرؤنی زأک، عیبرؤنی پئر مأر أجی؛ طبق شریعت، فریسی؛


أما تو می تعلیم و کردکار و هدف و ایمؤن و صبر و محبت و طاقته، نزدیک أجی شاهید بی،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ