Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 26:24 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 وختی پولُس ایی گبؤنِ أمره خوشای دفاع گود، فِستوس داد بزه: «پولُس، تی عقلِ بوخوردی! علمِ زیاد، تَه تورَ گوده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 ایدفعه‌یی فِستوس خو جاجیگاه جأ ویریزه و ایجگره اَمرأ پولُسَ گه: «مگر تو تورَ بوستی؟ یا جٚه درس خوأندنٚ زیادی تی عقلَ جٚه دس بدَیی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

24 ایوأرکی فِستوس فریأد بٚزِه: «پولس تو خولَ بوستی! زیأدی خأندنٚ اَمرأ تی مغزَ خرأبَ کودی!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 وقتی پولُس اَ گبان مرا خو جا دیفاع کودی، فِستوس داد بزِه: «پولُس، تی عقلَ بُخوردی! زیادی دانستن، تَره تورا کوده.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 26:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی عیسی خانواده اینه بِشتوئسَن، راه دکتن تا اونه ویگیرَن خوشونه امره بَبورن، چونکه گوتَن: تورَ بؤ.»


یهودی أن ماتَ بوئن و بپورسِئن: «ایی مردکای که هرگی دین درس یاد نَیته، چطو تینه ایجور علم بدأری؟»


یهودیِ أن عیسی جواب بدَئن: «مگه درست نوتیم که تو سامری ایسّی و دیو دَئنی؟»


یهودی أن اونه بوُتن: «الؤن ده حَتم دئنیم که تو دیو بزه کی! ابراهیم بمورده و پیغمبرؤنم بموردَن، الؤن تو گونی که ”اگه کسی می کلامِ انجوم بدای، مرگِ هرگی ونچیشَنه!“


وقتی اوشون مُرده‌أنِ زنده بوئن باره بشتؤسَن، بعضی‌أن روخشنیتن، ولی بقیه بوتَن: «خوأنیم ایی قضیه باره هنده تی جی بشتوئیم.»


«ای برأرؤن و ای پئرؤن، می دفاعیه که الؤن شیمه خدمت عرض کوئنم، گوش بدین.»


وقتی پولُس، صالحی بوئن و پرهیزگاری و داوری آینده جی گب بزه، فِلیکس بترسه و بوته: « تا ایره ده بسِه! الون تینی بشی. یکته وخت دیگه میئن هنده ته دوخبِئنم.»


دو سال بعد، پورکیوس فِستوس، فِلیکس جانشین بوبؤ. ولی فِلیکس، اینه وسه که یهودی أن سر منّت بَنای، پولُس هوطو زندؤن میئن بدأشتِ.


چندین بار ایشؤنِ مجازات به ای عبادتگاه جی عبادتگاه دیگه شوئم و حقسعی گودم ایشونِ وادارم کفر بوگوئن. اینقدر اوشون جی غیظ داشتم که حتی دور دراز شهرونم اوشونه تعقیب گودم.


ولی أمه مصلوبابو مسیحه موعظه کونیم که یهودی أنِ به سنگئه مونه که گرادئنه و غیر یهودی أن به نادونیه،


أمه مسیح وسه نادون ایسیّم، ولی شمه مسیح میئن حکیمین! أمه ضعیفیم، ولی شمه قوی ایسیّن! شمه ارج و قرب دانین ولی امه بی حرمتیم!


چونکه اگر امئه عقله از دست بدایم، خدای واسئه؛ و اگر عاقیلیم، شیمئه واسئه.


و چوطؤ زأکی جی مقدس بنویشته ئانه دؤنسی، کی تینه تأ حیکمت هدئه و بواسیطه او ایمؤن کی مسیح عیسی مئن دره، نجاته برسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ