Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 26:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 و ایی هو کاری بو که مو اورشلیم دیرون هم گودم. کاهنؤن سرون جی ایجازه هیتم و خیلی مقدّسؤن زندؤن تؤدَم، و وقتی محکوم به مرگ بوبوبؤئن، بلکه ضد اوشؤن رأی دَئم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 جٚه اَ خأطر پیله کاهنأنٚ دستورٚ اَمرأ خیلی جٚه مسیحیأنَ اورشلیمٚ میأن زندانی بوکودم. وختی محکوم به مرگ بوستیدی، به ضدٚ اوشأن رایَ فدَییم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 جٚه اَ خأطر، کأهینأنٚ پیله‌ کسأنٚ فرمأنٚ اَمرأ، خٚیلی مسیحیأنَ اورشلیمٚ میأنی زندأنی بوکودم. وختی مرگٚ رِه محکوم بوستیدی، منم اَشأنی ضد گووأ دٚئیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 و اَن هو کاری بو کی اورشلیم درونَم بکودَم. کاهنان سران جا اختیار فگیفتیم و خَیلی جه مُقدّسینَ نه تنها خولتانک درون تَوَدَئیم، بلکی وقتی مَردن ره محکوم بوستید، اوشانِ ضدّ رأی فدَئیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 26:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اونه هَكش دكش أمره شهرای بیرون ببوردن، سنگسار بودن. اوشونی که گوایی بده بوئن، خوشؤنِ رختؤنِ بکندن و یکته جوؤن پاأنِ جلو که سولُس ایسم داشت، بنئن.


سولُس استیفان كوشتَنِ أمره موافق بو. بعد او روز، یکته پیله آزار و اذیت، اورشلیم كلیسا ضید شروع بوبؤ، اوجور که بغیر رسولؤن، تمومِ ایماندارؤن، یهودیه ولایت و سامره سامون، پخش و پلا بوبوئن.


اما سولُس بدجور کلیسا سر فترکَس و خونه به خونه گشت زنأكؤن و مردَاكؤنِ بیرون هکشی و زندؤنِ میئن تؤدَه.


هر کسی که اونه پیغؤم ایشتؤسی ماتَ بوء و گوت: «مگه ایی هو نیه که اورشلیم شهر دیرون اوشؤنِ میئن که عیسی ایسمِ خوشونِ زبون سر اَردَن تارومارو گودی؟ مگه اینه واسه نومَه تا اوشونه دستگیربکونی و كاهنؤنِ پیلترونِ ورجه ببوری؟»


وختی که شائول اورشلیم برسه، خوأس شاگردؤن جمع میئن اضافه ببی، اما همه اونای ترسِئن، چون باور نودَن که شائول راست راستِ عیسی شاگرد بوبو بی.


پطرس که هو سامونسرِ گرس، لُدَّه شهر میئن بوشو تا مقدسینی که اوره ایسابوئنِ بینه.


پطرس اونه دست بیته و اونه ویریسؤنه. هووخت مقدسؤن و بیوه زنأكؤنِ دوخُنده و طابیتا، زنده اوشونه بسپُورده.


چونکه مو رسولؤنِ میئن کوشتایترینم، و هیچ قابیل نییَم که خدا رسول دوخؤنده بوبوئم، چره که خدا کلیسا اذیت گودَم.


چون شمه می قدیم زیندگی تعریفه او زمت که یهودی بوم بشتؤسه دأنین، کی چوطؤ خدا کلیسا أذئت و آزار رسؤنئم و تقلا گودم اونه فگردؤنم.


پولس اجی کی خدا خواسته همرا مسیح عیسی رسول ایسه، مقدسین ئبه که افسس شهر مئن ایسأن، اوشونی کی مسیح عیسی مئن وفادارن:


و بدئم که او زنأی، مقدسین خون أجی و اوشؤن خون أجی کی عیسی وأسی شهیدأبؤن، مسته. وقتی زنأکه بدئم، خیلی حَیرؤنأبؤم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ