Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 26:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 آگریپاس پادشاه پولُس بوته: «اجازه دَئنی تی دفاع گودنِ به گب بزنی.» هووخت پولُس خو دست راستَ گوده و خو دفاع ایطوری شروع بوئده:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 آگْریپاس وأگردسته، پولُسَ بوگفته: «ایجازه دأری کی جٚه خودت دفاع بوکونی.» پولُس هم به رسمٚ رومیأن دادگاه میأنی خو دسَ بوجورَ گیفته و اَطویی خو دفاع‌یَ شروع بوکوده:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 اگریپاس پولسَ بوگفته: «وئألم تی دفأع کودنٚ رِه گب بزنی.» او وخت پولس خو دٚسَ درأزَ کوده، و بینأ کوده خو جَا دفأع کودن و بوگفته:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 آگْریپاس پادشاه پولُسَ بگفت: «اجازه دَری تی جا دیفاع بُکونی و گب بزنی.» هو موقع پولُس، خو دَس راستا کود و اَطو خو جا دیفاع بُکود:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 26:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مگه امه شریعت، کسیه محکوم کؤنه بدون اونکه اوّل گبی اوناجی بشتؤئی و بفهمی که چی بوده؟»


«ای برأرؤن و ای پئرؤن، می دفاعیه که الؤن شیمه خدمت عرض کوئنم، گوش بدین.»


« مو اوشونه جواب بدئم که رومی ان داب ندئنَن که یکته متهم تسلیم بکونن، مگه اونکه خو مخالفؤنِ أمره روبرو ببی و بتؤنی او اتهامؤن وسه که اینه زئنن، خوشای دفاع بکونی.


چون می عقل أمره جور در نئنه که یکته زندونیِ امپراطور ورجه سرا دئم، ولی ننویسم که اونه اتهامون چی ایسه.»


«ای آگریپاس پادشاه، خودمِ خیلی خوش شانس دونم که امروز شیمه جلو ایسَئم، تا تموم یهودی أنِ شکایتَ جلو از خودم دفاع بکونم.


ولی خداوند حَنانیا بوته: «بشو، چون که ایی مردکای یکته وسیله ایسه که مو انتخاب بودم تا می اسمِ غیریهودی أن و اوشونه پادشاهؤنِ ورجه و یهودِ مردومِ بِه اعلام بکنی.


ولی اسراییل مردوم باره گونه: «تموم روج می دسونه مردومی کجرو و سرکش سمت درازَ گودم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ