Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 25:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 وختی که اونه شاکیان ویریسَئن تا گب بزنن، اونه به هیتّه او بدکارون جی که مو انتظار داشتم، متهمَ نودَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 وختی شاکیأن ویریشتیدی و علیه اون گب بزه‌ییدی، بر خلافٚ می تصور، هیچ گوناهی در اون نیدم، چون بر خلافٚ اَمی قانون کاری نوکوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 ولی او توهمٚتأنَ کی اونَ بٚزِده، اونی نوبو کی من فیکر کودیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 وقتی کی اونِ شاکیان ویریشتید تا گب بزنید، هیّتا جه اُ بدِ کارانی کی من اینتظار دَشتیم، اونَ متهم نُکودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 25:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پیلاتُس اوشونه بوته: «شمه خودتون اونه ببرین و عین شیمه شریعت حکم اونه محاکمه بکونین.» یهودیِ أن سرؤن بوُتن: «اَمه اجازه ندَئنیم هیشکسِ محکوم به موردَن بکونیم.»


بزین وقتی پولُس خوأس گب بزنی، گالیو یهودی أنِ بوته: « ای یهودیون اگر جرم و جنایتی در كار ببی، دلیلی دأنم شیمه شكایت بشتوئَم.


پس اوشون وختی اِره بومئن، معطل نودَم بلکه فردأیی، محکمه بَنم و دستور بدَم پولُس می ورجه بأرَن.


بلکه فقط یکی دوته مسئله سر خوشؤنِ دین باره و عیسی ایسم باره که بمورده و پولُس ادّعا کوئنه که زنده ایسّه، بگو مگو بوئدن.


فِستوس بوته: «پس اوشونی که شمه میئن پیله تر ایسّن، تینن می أمره بأئن تا اگه ایی مَردکه جی خطایی سر بزه، خوشؤنِ شکایته اونه ضد بوگوئن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ