Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 24:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 « الون مو بعدِ چند سال، اورشلیم شهر سو بوشوم تا می قوم به صدقه أنی ببرم و پیش کش بکونم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 «من بعدٚ سالیأنٚ دراز وأگردستم بوشوم اورشلیم کی کومکهای مالی، می قومٚ فقیرأنٚ‌ره ببرم و قوربانی‌یم خوداوندٚ رِه تقدیم بوکونم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 «من او قدیمٚ سالأن کی دؤر بومٚ پٚسی چنتأ پیشکشی اَمرأ وأگردستٚم اورشلیمٚ میأن کی می قومَ یاور بدم و قوربأنی مرأسیمَ انجأم بدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 «هسّا، مَن بعد سالیان سال، اورشلیم شار سو بُشوم تا می مردوم ره صدقه ئانی فدم و پیشکشانی ببرم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 24:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پولُس تصمیم داشت دریا راهَ جی اَفسُسِ کنارای بوگذری تا خوشه وخته آسیا ولایت میئن هدر ندی، چون عجله داشت که اگه ببی، پَنتیکاست روز میئن اورشلیم دیرون بِیسی.


پس واخوب ببین و بخاطر بأرین که مو سه سال تمام، شبنده روز، می اَرسونِ أمره، یه لحظه هم شمه هشدار دئن اجی دست وینتم.


فردأیی، پولُس او آدمونه خوش أمره ببورده و ایشؤنِ أمره تطهیر رسم و رسوم به جا بأرده. بازین، معبد سو بوشو تا تطهیر تمام بوئن روزون تاریخ اعلام بکونی که او روزون دیرون هر ته از اوشونِ قربونی پیشکش تقدیم بوئدبو.


با ای حال امید داشت، پولُس اونه رشوه هدای. هینه وَسه، چندین بار اونه احضار گود و اونه أمره گب زی.


تا یهودیه بی ایمونونِ دَس اجی، جون سالیم دَر ببرم و می خدمت، اورشلیم ئبه، مقدسین واسی قبول ببون.


هین واسئه، امه تیتوس اجی بخواستیم هوطو کی خودش پیشتر اولی قدمونه ویته بو، الونم او کار خیره شیمئه مئن کامیل تمناکونه.


چونکه امئه خداوند عیسی مسیح فیض اجی واخوبین که هرچند دولتمند بو، شیمئه واسی ندارابو تا شمه اون نداری مئن دولتمندابین.


چونکی ای خدمت، نه فقط مقدسین احتیاجاته برطرفاکونه، بلکی باعیث بنه خیلئن خدا بی حد و حیساب شکر بوکونن.


اوشؤن فقط أمرأجی بخأسن کی ندارؤن فیکر ببیم، هو کاری کی مو خودمم اون خواهان بوم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ