Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 22:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 از اوره که مو او نور روشنایی وسه کورَ بوبؤم، اوشونی که می همراه بوئن می دست بیتن و دمشق سو بمایم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 من جٚه روشنایی‌یٚ او نور، هیچی‌یَ نتأنستیم بیدینم. پس اوشأنی کی می اَمرأ بید می دسَ بیگیفتیدی، مرَ ببردیدی دمشق.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 «من او نورٚ توندی جَا کورَ بوستم. پس اوشأنی کی می اَمرأ بود می دٚسَ بیگیفتٚده و ببردٚد دمشق.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 جه اویا کی من اُ نور روشنایی جا کورَ بوسته بوم، اوشانی کی می اَمرا بید می دَسَ بیگیفتید و دمشق سو باموئیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 22:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَگه شیمه تمام بدن روشنایی میئن ببی و هیچ ذرّه ای از او ظلمات میئن نبی، هوموقع تمام شیمه بدن روشنایی میئن موئنه هوطوکه یکته چراغ پور نور شیمه سر فوتؤئنه.»


اینه بودؤئن که خداوندِ دست تی ضید ایسّه. الؤن كورَ بنی و چنوخت منِئی آفتاؤ بَینی.» هو دم، همه جا اونه به تیره و تارَ بؤ، خو دور چرخَس و ینفر دومبال گرس که اونه دست بگیری و راه‌ِ اونه نیشون بدای.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ