Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 22:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 «ای برأرؤن و ای پئرؤن، می دفاعیه که الؤن شیمه خدمت عرض کوئنم، گوش بدین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 «اَی برأرأن و اَی پئرأن، دفاع کودنَ جٚه خودم کی هسأ شیمی خدمت عرض کونمه، گوش بدید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 «می پئرأن و جأن دیلٚ برأرأن، وئألید می دفأع وأسی ایپچه گب بٚزٚنم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 «اَی براران و اَی پئران، هسّا خوائم می دفاع ره ایچی شمرأ بگم، گوش بُکونید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 22:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هیطو که شمره عبادتگاأن و حاکمون و پیله ترون ورجه ببُورَن، دیل ناگرون نبین که چُطو خودتونای دفاع بکونین یا چی بوگوین،


اینه خوب یاد بدارین که جلوتر، ایی فیکرونِ میئن دنِبین که خودتون دفاع به چی بوگوین.


«ای برأرؤن، ای ابراهیم نسلِ زأکؤن، و ای خدا ترسونی که شیمه میئن دئنین! ایی نجات پیغؤم ، اَمه بِه سرادا بوبو.


بعضیون، گمان گودن که اسکندر مسئول ایسه چونکه یهودیان اسکندر پیش تؤوده بون، و بعضی أن جماعت میئنَ جی اونه دستورؤنی دئن. اسکندر خوش دست توکون بده، مردم جی بخواسّه ساکت بوئن و حقسعی بُوده تا خوشه جی دفاع بکونی.


پولُس، شورا اعضا چیشمِ چال بزه و بوته: «برأرؤن، مو تا امروز می وجدون راحت بو و خدا حضور میئن زندگی بُودم.»


بزین پولُس که دؤنس بعضی از اوشؤن صدّوقی فرقه عالمون و بعضی فریسی فرقه عالمون ایسن، پیله صدا أمره شورا میئن بوته: «ای برأرؤن، مو فریسی و فریسی زاده ایسّم، و اینه وسه که مرده أن زنده بوئن امید دئنم مه محاکمه کاء درین.»


وختی فرماندار پولُسِ اشاره بُوده که گب بزنی، پولس ایطوری جواب بده: « دؤنم خیلی سال ایسّه که ایی قوم سر داوری کادرین؛ پس، شادی أمره، می جی دفاع کونم.


« مو اوشونه جواب بدئم که رومی ان داب ندئنَن که یکته متهم تسلیم بکونن، مگه اونکه خو مخالفؤنِ أمره روبرو ببی و بتؤنی او اتهامؤن وسه که اینه زئنن، خوشای دفاع بکونی.


پولُس، خوشِ دفاع بوئده و بوته: «مو نه یهود شریعت ضد خطایی بوئدم و نه معبد ضد و نه امپراطور ضد.»


وختی پولُس ایی گبؤنِ أمره خوشای دفاع گود، فِستوس داد بزه: «پولُس، تی عقلِ بوخوردی! علمِ زیاد، تَه تورَ گوده.»


سه روز بعد، پولُس یهود پیلترونِ خوشه ورجه دوخُنده. وختی جومَه بوئن ایشؤنه بوته:«ای برأرؤن، با اونکه مو کاری نوئده بوم که ضد می قوم یا اَمه پئرؤن رسم ورسوم ببی، مه اورشلیم میئن دستگیر بوئدن و رومی أن تحویل بَدئن.


استیفان بوته: «ای برأرؤن و ای پِئرؤن، مه گوش بدین! خدای صاحب جلال، زمؤنی که اَمه پئر ابراهیم پیغمبر، بین‌النهرین منطقه دیرون ایسا بوء اونه به ظاهیرَ بو او زمون که حلِه حَران نوشو بو


چونکی نوشون دئنن شریعتِ اعمال اوشونِ دیل سر بنویشته بوبو، هوطو کی اوشونِ وجدونم اینئبه گوائی دئنه چونکه اوشونِ فکرون، یا اوشونَ محکوم کونه و یا حتی تبرئه کونه.


ای می دفاعه اوشون جلو که می باره قضاوت کوئنن.


مگر تا ایسه ایطو گمون بودین که امه تقلا کونیم شیمئه جلو امراجی دفاع بوکونیم؟ امه خدا محضر مئن اوشون مورسون گب زئنیم کی مسیح مئن درن، ای عزیزون هر او چی کی کونیم، شیمئه ایمون بنا گودن واسئه.


چونکی بینین ای ‌غم کی خدا واسی بو چی شوقی شیمئه مئن به بار بارده: البته هی شوقه کی نشون دئنه تقصیرکار نین، چی غیظ مئن، چی ترس مئن، چی ناجه مئن، چی غیرت مئن، چی مجازات مئن، هر طرف اجی ثابیت بودین که او قضیه مئن بی تقصیر بین.


اما او اولته جرگه چوشم و همچوشمی سر مسیحه موعظه کونن، نه خورم نیت همرأ، چون خیال کونن ای کار همرأ زیندؤن مئن ما عذاب دئنن.


مو ای حقه دانم کی شمه همه ته باره ایجور حس بدارم، چره کی می دیل مئن جا دأنین؛ چونکی شمه همه ته می همرأ خدا فیض مئن شریکین؛ هم می زیندون دکتن مئن و هم انجیل اجی دفاع گودن و اون حقیقته ثابیت گودن.


می أولته دفاع مئن، هیکس می پوشت در نمأ، بلکه همه ته مأ دست ویتن. نبون کی ای، اوشؤن حیساب بنأ ببون.


بلکی شیمئه دیل مئن خداوند مسیحه قدوس به حیساب بأرین و اونه احترؤم بنین و همیشک حاضیر ببین تا هرکی او امید علته کی شیمئه مئن دره وأپورسه، اونه آؤجا بدین، البته نرمی و احترؤم همرأ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ