Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 21:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 بعدِ اونکه خداحافظی بودیم، کشتیِ سوارَ بویم، و ایشؤنم خوشؤن خونه أن وگرسن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

6 بعدٚ خوداحافظی، کشتی‌یَ سوارَ بوستیم و اوشأنم وأگردستیدی، بوشوییدی بخانه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 و خوداحافظی پٚسی، بینیشتیم کشتی میأن و اوشأنٚم وأگردٚستٚده خوشأنی خأنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 بعد اَنکی خُداحافظی بُکودیم، کشتیَ سوارَ بوستیم، و اوشانم خوشان خانه واگردستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 21:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«پَس ویرسا و خوشِ پئر خونه بوشؤ. امّا حله خونای دور بو که اونه پئر اونه بَدِه، اونه دیل بسوته و اونه طرف بُودؤسه، اونه کیشایته و ریکه موچّی بزه.


او خو قوم میئن بومَه، ولی خوشِ قوم، اونه قبول نؤدَن.


بینین الؤن زمونی رسنه، و راست راستِ هی الؤن برسه، که پخش بنین و هر کس خوشِ خونه و جاجیگه شنین و مه تنها نِئنین؛ اما مو تنها نیم، چونکه آسمونی پئر می أمره‌ ایسّه.


بازین او شاگردِ بوته: «بین، اینم تی مَئر!» از او ساعت، او شاگرد، عیسی مئرِ خو خونه ببورده.


بازین هرکس بوشؤ خوشِ خونه.


ولی هنده آروم و قرار نداشتم چونکه می برار تیتوسِ نیاتم. پس او آدمؤنِ أمره خدافظی بودم و مقدونیه منطقه بوشوم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ