اعمالٚ رسولأن 21:25 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی25 ولی غیر یهودی ایماندارؤن باره، اَمه اَمِه حکم یکته نؤمه دیرون اوشونه سرادایم و بوتیم که بأیستی غذای که بُتؤن به تقدیم بنه دوری بکنید، و هم خونَ جی، خفه بوبو حیوانات گوشت جی و زینا جی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)25 ولی اَمأن ایماندارأنٚ غیریهودیره ایتأ نامه میأن حوکم بوکودیم و بوگفتیم کی نخوأیه شومأن پایبندٚ آداب و رسومٚ قومٚ یهود بیبید. فقط جٚه اوشأن بخوأستیم کی گوشتٚ حیوانأنییَ کی قوربانییٚ بُتأن بیدی و مُرده خون و گوشتٚ حیوانأنی کی خفَه بوستیدی نوخورید و جٚه زنا کودن هم دوری بوکونید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament25 «اَمأن هیوخت او مسیحیأن کی یوهودی نوبودٚ جَایٚم نخأستیم یوهودٚ رسمأنَ بٚدأرٚد. فقد اوشأنی رِه بینیویشتیم او حیوأنأنی کی بُتأنٚ رِه قوربأنی بٚدأ و خٚفَه بوسته حیوأنأنٚ گوشت و خون نوخورٚد و بیعیفتی کأرأنٚ جَا دورَ بد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان25 ولی غیریهودی ایمانداران باره، اَمان اَمی حُکمَ ایتا نامه درون اوشان ره فارسانه ئیم و بگفتیم کی بایسی جه غذایی کی بُتانَ تقدیم به دُوری بُکوند، و هم خون جا، خفا بوسته حیوانات گوشت جا و زینا جا.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |