Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 19:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 اَفِسُس مردمون همته، چی یهودی و چی یونانی، ایی اتفاقَ جی واخوبَ بوُئن، همته بترسِئن، طوری که بعد اون عیسی خداوند ایسمِ خیلی احترؤم نائن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 چون تومامٚ ساکنأنی کی اَفِسُسٚ میأن زندگی کودیدی، چی یهودی و چی غیریهودی، بفهمستیدی، بترسه‌ییدی اَطویی کی بعدٚ اون عیسایٚ خوداوندٚ نامَ ایحترام نهیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 اَ خٚوٚر تومأمٚ او افسُسٚ سرتأسرٚ بیپیچسته و همٚتأ یوهودیأن و یونأنیأنٚ گوش فأرٚسِه، او جوری کی همٚتأ بترسئیدی و جٚه اونٚ پٚسی عیسایٚ خوداوندٚ نأمَ ایحترأم نئهیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 اِفِسُس مردومان همتان، چی یهودی و چی یونانی، اَ جریان جا واخَبرَ بوستید، تمان اوشانَ ترس اوساد، اوجور کی بازون پس عیسیِ خُداوند نامَ خَیلی حرمت نَائید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 19:17
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَمسایه أن همه بترسِئن و مَردم، تمام یهودیه کوه کولات میئن اینه واسه گب زِئن.


ترس همه کس بیته و هوطو که خُدا ستایش گودَن، گوتَن: «یکته پیله پیغمبر امه میئن ظهور بوده و خُدا خوشِ قوم یاری به بومه.»


بازین بعد اونکه فرماندار ایی اتفاقِ بدِه، ایمؤن بأرده، چون او تعلیمَ جی که خداوند باره دَئن، ماتَ بؤبو.


وختی اَفِسُس شهر برسه، پولس خو همسفرؤنِ جی جدا بوبو و خودوش عبادتگاه بوشو بینا بوده یهودی أن أمره گب زئن.


ولی وقتی ایشون أمره خدافظی کادبو بوته: «اگه خدا بخوای هنده شیمه ورجه وگردنم.» بازین کشتیِ سوارَ بو و افسوسَ جی بوشؤ.


وختی که آپولُس قُرنتُس شهر دیرون ایسا بو، پولُس او ولایت راه اجی که خشکی بو ردّ بو، افِسُس شهر برسه. اوره چند ته شاگرد بیأته


او مردکای که پلید روح داشت اوشونِ سر واز بوده، اوشونه همته حریفَ بو. او طوری اوشونه بزه که لُخت و زخمی او خونه جی فرار بودن.


و خیلی کسؤن که ایمؤن بارده بونم، جلو بومَئن، و همه کس چشم جلو خوشونِ کارؤنِ اعتراف بودَن.


همته حیرونَ بوبوئن، چون خیلی عجایب چیزون و نیشونه أن رسولؤنِ دستَ جی آشكارَ بوی.


بزین یکته پیله ترس تمؤم كلیساأن و تمؤم اوشؤنی که اینه بشتؤسَنِ بیته.


ولی بقیه مردوم هیشكس نیارس اوشونه جمع میئن اضافه ببی، هرچند که مردوم همته، ایشؤنِ احترؤمَ داشتن.


وختیکه حَنانیا ایی گبؤنِ بشتؤسه، زمین سر بکته و بمورده! همته كسؤنی که اینه بشتؤسَنِ میئن یکته پیله ترس دکته.


هیطو کی ایشتیاق همرا رافا ایسام و امید دأنم کی هیچی مئن شرمنده نبنم، بلکی جرات کامل همرأ، ایسه نی همیشک مورسون، چی مرگ و چی زیندگی مئن، مسیح می تن مئن جلال گینه.


تا أمئه خداوند عیسی نؤم، شیمئه مئن جلال بیاجه، و شمرأم طبق أمئه خدا و خداوند عیسی مسیح فیض، اون مئن جلال بیاجین.


سرأخره، أی برأرؤن، أمئبه دعا بوکونین تا خداوند کلؤم سریع پیش بوشون و اون احترؤمه بدأرن، هوجور کی شیمئه مئن ایطؤ بوبؤ،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ