اعمالٚ رسولأن 19:13 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی13 پس چند ته دورَه گرد جن گیر که یهودی بوئن، حق سعی بودن عیسای خداوند ایسم کسونی بِه که پلید ارواح دأشتَن، بخونن. اوشؤن گوتن:«به او عیسایی که پولُس اونای موعظه کوئنه شمره قسم دِئنیم!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)13 پس چند نفر جٚه جادوگرأنٚ دورهگردٚ یهودییم هَه کارَ بوکودیدی، بوشوییدی کسأنی ورجأ کی پلیدٚ روحأن دأشتیدی، خوداوند عیسی نامَ دوخوأدیدی و گفتیدی: «به نامٚ عیسایی کی پولُس به اون موعظه کونه، شمرَ بیرونَ کونیمی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament13 ایوأر ایتأ عیده جٚه یوهودیأن کی خأنه بٚدوش بود و اَ شهر او شهر گردستیدی و پٚلیدٚ روحأنٚ بیرونَ کودن وأسی ورد خأندیدی، خأستید ایمتحأن بوکوند کی اگه عیسای خوداوندٚ نأمَ ببرد، تأنٚده پٚلیدٚ روحأنَ جٚه آزأریأنٚ جأن بیرونَ کونٚد یا نه. او وردیٚم کی خأندیدی اَن بو: «اَی پٚلیدٚ روح، هو عیسایییَ کی پولس اونی جَا موعیظه کونه، تٚرَه قسم دیهیمی کی اَ آزأری جأنٚ جَا بیرون بأیی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان13 پس چن تا دوره گرد جِنگیر کی یهودی بید، تَقلاّ بُکودید عیسیِ خُداوند نامَ اوشان ره کی پلید ارواح دَشتید بخوانید. اوشان گُفتیدی: «به اُ عیسی کی پولُس اونَ موعظه کونه شمرأ قسم دئیم!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |