Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 18:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 وقتی آپولس تصمیم بیته بشی اَخائیه، برارون اونه تشویق بودَن و شاگردونِ به بنویشتن تا اونه بقایده پذیرایی بکونن. وختی آپولس اخائیه برسه، اوشونیِ که بواسطه فیض ایمون بارده بوئن، خیلی کمک بوده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 چون آپولُس تصمیم بیگیفته کی به اَخائیه سفر بوکونه، ایماندارأنٚ اَفِسُس، اونَ تشویق بوکودیدی و اوشأن ایماندارأنٚ او منطقه رِه نامه بینیویشتیدی کی اونٚ جأ به گرمی پذیرایی بوکونید. وختی آپولُس اویه فأرسه، اوشأنی‌یَ کی به واسطه‌یٚ خودا فیض ایمأن بأورده‌بید خیلی کومک بوکوده،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 وختی اَپلس تصمیم بیگیفته بشه اَخائیه اوستأنٚ میأن، ایمأندأرأن اونَ تِشویق بوکودٚد و نأمه‌‌یأنی او سأمأنٚ مسیحیأنٚ رِه بینیویشتد کی گرمی اَمرأ اونی پیشوأز بٚشٚد. وختی اویَه فأرٚسِه، خٚیلی جٚه آدمأنٚ یاور دئنَ بأعیث بوبوسته کی فیضٚ جَا ایمأن بأوٚرده بود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 وقتی آپولُس بخواسته کی اَخائیه ولایت سمت بشه، براران اونَ تشویق بُکودید و شاگردان ره بینیویشتید کی اونَ به گرمی قُبیل بُکونید. وقتی آپولُس اَخائیه فارسه، اوشانیَ کی بواسطه فیض ایمان باورده بید، خَیلی یاری بدَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 18:27
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یکته از او روزؤن پطرس، برارونِ میئن که همته حدود صد و بیست نفر بوئن، سرپا بِیسه


وختی شائولِ بیاتّه، اونه بأرده انطاکیه. ایشؤن اوره یک سالِ تمؤم كلیسا آدمون أمره جومَه بوئن و یکته پیله جماعتِ تعلیم دَئن. اَنطاكیه دیرون بو که اولی بار عیسی شاگردؤنِ ’مسیحی‘ دوخؤندَن.


اما پولس و بَرنابا انطاکیه میئن بیسَئن


اما وقتی که گالیو، اَخائیه ولایت فرماندار بو، یهودی أن همدست بوبوئن، پولُس سر دکالسَن و اونه محکمه بئردن


پولُس بعدِ اینکه خیلی قُرِنْتُس میئن بیسَه، برأرؤن أمره خداحافظی بوده و دریا جی سوریه سو بشو. ایی سفر میئن، پْریسكیلا و آكیلام اونه أمره بوئن.پولس كِنخْریه دیرون خوشه سر بتأشته، چون ایطوری نذر بودِه بو.


وختی که آپولُس قُرنتُس شهر دیرون ایسا بو، پولُس او ولایت راه اجی که خشکی بو ردّ بو، افِسُس شهر برسه. اوره چند ته شاگرد بیأته


ولی بَرنابا، شائول ویته و رسولؤنِ ورجه بارده و بوته که چوطو دمشق راه دیرون خداوند بدِه و خداوند چوطو اونه أمره گب بزه و او چوطو شجاعت أمره دمشق دیرون به ایسم عیسی مردمَ تعلیم دَه.


خدا بواسطه ی مسیح امره فیض هدا تا اون رسولون ببیم و تموم ملتونه راهنمایی بکونیم کی مسیح نومه ایمون بارن و اون اجی ایطاعت بکونن.


اونی که الون اینین ایسم خدا فیضِ واسیه، و اونه فیض مئبه بی فایده نبو. برعکس، مو همته اوشونای سختتر کار بودَم، ولی نه خودم، بلکه خدا فیض واسه که می أمره ایسّه.


وختی فارسم، او افرادی که شمه اطمینؤن دئنین معرفی نؤمه أنی هدِئنم و اوشؤنِ شیمه پیشکشون هما اورشلیم شهر ور سرادِئنم.


مو دنَه بکاشتم و آپولوس اونه آؤ بده، اما خدا بو که اونه سبزاگوده.


نه اینکه شیمه ایمؤن سر آقایی بکونیم، بلکه شیمه أمره و شیمه شادی به تقلا کوئنیم، چره که ایمون میئن قایم ایساین .


چونکی این اجی مطمئنم، دؤنم کی شيمئه ترقی و ذوق وأسی، ایمؤن مئن، زینده مؤنم و شمه همه ته همرأ ایدامه دئنم،


چون ای ایفتخار شیمئه قسمت بوبو کی نه تنها مسيحه ایمون بأرین، بلکه اون واسی رنج نی بکشین.


غسل تعمید مئن اون همرأ گیلأبؤین و بواسیطه ایمؤن به خدا قدرت، که عمل کؤنه و مسیحه بمرده ئان أجی زینده واگوده، اون همرأ زینده وابؤین.


آریستارخوس کی می همأ زیندؤن دره، شیمئبه سلام رسؤنئنه؛ هیطؤ نی مرقس، برنابا عموپسر، شیمئبه سلام دأنه کی قبلتر شمره اون باره سفارش بوده بوم که هر زمت شیمئه ورجه بأ، اونه گرمی همرأ تنأگیرین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ