Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 18:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 أنی اوره بیسَه و هنده راهی سفر بوبو و سرتاسر غلاطیه و فریجیه منطقه أن گرس و همه شاگردونِ ایمون میئن تقویت گود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

23 چن روزی اویه بِیسه و دوواره رأ دکفته و سرتاسرٚ غَلاطیه و همه‌یٚ مناطقٚ فریجیه‌ جأ دوأرستی و او منطقه تومامٚ ایماندارأنَ تقویتٚ روحانی کودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 چن وخت کی بوبوسته جٚه اویَه بوشؤ غلاطیه و فریجیه و اویَه مسیحیأنَ بیدِه و اَشأنَ، ایمأنٚ میأن قوّت بٚدأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 چن وقت اویا بأسا و بازم راهی سفر بُبوست و تمان غَلاطیه و فیریجیه منطقه ئانَ گَردَستی و تمان شاگردانَ ایمان درون تقویت کودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 18:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

موهم که همه چیه از اول دقیق وارسی بودَم، خیرِ ایطوری بدِئم که اوشونِ بقایده شیمه به، بنویسَم،


امّا مو تِه به دوعا بودَم تا تی ایمؤن ازبین نشی. پَس هیطو که وگرسی، تی برارؤنِ قوت بدی.»


هوسّاتای یکته فرشته‌ آسمؤنای عیسی به ظاهیرَ بؤ و اونه بیشتر قوت بده.


او شهرؤنِ دیرون شاگردؤنِ جؤنِ قوت دَئن، اوشونه تشویق گودن که خوشونِ ایمؤن دیرون بَیسَن و نصیحت بودن که: «خدا پادشاهیِ دیرون شوئنِ به بأء خیلی سختی‌أنِ تحمل بکونیم.»


یهودا و سیلاسم که پیغمبر بوئن، خیلی گبونِ أمره، برارونِ تشویق بودَن و قوت بدَئن.


پولُس وختی که سوریه و كیلیكیه راه جی ردَّ بودبؤ، كلیساأنِ قوت دَئ.


بعدِ اونکه پولس و سیلاس زندونَ جی بیرون بمئن، لیدیه خونه بوشؤن. اوره برارونِ بدِئن، ایشؤنِ تشویق بودَن. بازین اورای ترک بودن.


بازین، اوشون فْریجیه و غَلاطیه سرتاسره منطقه بگرستن، چون روح‌القدس ایشؤنِ اجازه ندَه که آسیا میئن خدا كلامِ برسؤنن.


وختی که آپولُس قُرنتُس شهر دیرون ایسا بو، پولُس او ولایت راه اجی که خشکی بو ردّ بو، افِسُس شهر برسه. اوره چند ته شاگرد بیأته


و فْریجیه، پامفیلیه و مصر و لیبی سامؤن سر که قیرَوانِ شی بو، و رومی زائرؤن


ایسه پیشکشون جومَه گودنِ باره مقدسینِ به: شمرم اوچیِ که غَلاطیه کلیسیاأنِ بوتم، انجوم بدین.


بانی همه ته برأرؤن أجی کی می همأ ایسأن، غلاطیه کلیسائان ئبه:


هوطؤ کی پیشتر بوتیم، ألؤن هندئه گونم: أگه یگ نفر یکته انجیل جوز اونی کی قبول بودین شیمئبه موعظه بوکونه، لعنت ببون!


و هرچند می وضع و اؤضاع شیمئبه یکته ایمتحؤن بو، مأ بی حرمت یا کوچیکأنودین. بلکی مأ خدا فریشته مورسؤن تنأگیتین، بخألئه مسیح عیسی تنأگیتین.


أمه تیموتائوسه که أمئه برأر و خدای همکار ایسه مسیح انجیل کار مئن، شیمئه ورجه سرأدأیم تا شمره شیمئه ایمؤن مئن تقویت و تشویق بوکونه.


پس ای گبؤن أجی، کس کسؤنه تشویق بوکونین.


أی برأرؤن، شمرأجی خواهش کؤنیم کی تنبلؤنه أندرز بوکونین، ترسوؤنه تشویق بوکونین، ضعیفؤنه کمک بوکونین؛ و همه کس همرأ صبور ببین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ