Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 17:30 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 قدیمون، خدا ایجور نادونی جی نیده بو گیت. اما الؤن تموم مردمؤنِ هرجا ایسان دستور بده که توبه بکونن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

30 خودا پیشترأن کارأنی‌یَ کی آدمأن جٚه روی نادانی انجام دَییدی تحمل کودی ولی هسأ همه جا، تومامٚ مردومأنَ حوکم کونه کی وأ توبه بوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

30 پیشترأن، خودا آدمأنٚ بی‌عقلی جَا خو چومَ دٚوٚستی، ولی اَسه همٚتأنَ فرمأن دِهه کی توبه بوکوند و اونی ور وأگردٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 قدیم ایام، خُدا اَ جور نادانیَ نیده بو گیفتی. ولی الان تمان مردومانَ کی هر جا ایسائید دستور بده کی توبه بُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 17:30
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جواب بدَئن: ”چون هیشکس اَمره کار هَندَه.“ اوشؤنَم بوته: ”شَمَرَم می انگورباغ میئن بشین.“


و گوت: «توبه بکونین، چونکه آسمونِ پادشاهی نزدیکه!»


او زمؤنَ جی عیسی بنا بُوده، موعظه گودن و گوت: «توبه بکونین، چونکه آسمؤنِ پادشاهی نزدیکَ بؤ!»


و گوت: « او زمان برسه و خُدا پادشایی نزدیکَ بؤ. توبه بکونین و ایی خوروم خبر به ایمؤن بأرین.»


پَس اوشون بوشؤئن، مَردوم به اعلام گودن که باء توبه بکونن.


شمره گونَم که ایطوری نیه. بَلکه اَگه توبه نکونین، شمرم همته هلاکَ بنین.»


شمره گونَم، هینه واسه، یکته گنُاهکار توبه کؤئنه، خُدا فرشته أن ورجه جشن و خوشی بپا بنه.»


و اونه ایسم امره توبه و گُناهؤن آمرزش همۀ قومؤن به موعظه بنه و اونه بنا اورشلیمَ جی ایسّه.


هوطو که اوشون ایی گبؤنِ بشتؤسَن، تام بزِئن و خدا جلال بدَئن، بوتَن: «پس خدا، غیر یهودی أنم فرصتَ ببخشه که خوشؤنِ گناهونای توبه بکونن و اَبدی زندگی بدست بأرن!»


خدا، از قدیم نسلؤن غیریهودی أنِ قومون، همتَه ویلَه گوده که هرته خوشونِ راهؤنِ بوشوئن،


چون وختی که شهر میئن گردسه دبوم اوچی‌یه که شمه پرستش کوئنین نیگاه گودَم، یکته قربونی جیگا بدئم که اونه سر بنویشته بوبؤبو: ”تقدیم، خدایی‌یه که ناشناس ایسه“. الؤن، اوچی‌یه که شمه نشناخته پرستش کوئنین، مو شمره اعلام كوئنَم.


هم یهودی أن و هم یونانی أنم شهادت بدم که باء توبه بکونن و خدا سو وگردن و اَمه خداوند عیسی مسیح ایمؤن بأرن.


پس توبه بکونین و خدا سو وگردین تا شیمه گوناهؤن پکا بی


هوطو کی اوشونِ به خُدا شناختن ارزش نداشت، خُدائم اوشونه، خوشون فاسید فیکرون مئن ویلاگوده تا او کاری کی نخاس انجوم بدن، بوکونن.


یا ای کی خدا مهربونی، طاقت و پیله صبره کوچیک شومارنی و واخُب نیی کی خُدا مهربونی اینه واسیِ کی تأ توبه سو ببره؟


چون همه گناه بودن و خدا جلال جلو کم ابئنن.


خُدا عیسی مسیحه، گنائانِ کَفاره مورسون قرار بدا، او کَفاره ای کی اونِ خونِ همرا و ایمون راه جی بدست انه. او ای کارَ این واسی انجوم بدا کی خوشه عیدالتِ نوشون بدئه، چونکی او خوشه صبر الهی همرا، او گنائانیَ کی پیشتر ایتفاق دکته بو، ندئه بُو بیته.


چونکه او غمی کی خدا واسی ببون، باعیث توبه بنه، کی سراخر نجاته ختم بنه و پشیمونی ندانه. ولی غمی کی دونیا واسی ایسه، سراخر مردنه ختم بنه.


چره کی قدیم أجی بأقأیده شیمئه عمره او کارؤن ئبه بنأین کی خدانشناسؤن کؤنن، و شیمئه زیندگئه بی عیفتی و هوا و هوس و مستی و هرزگی و عیش و نوش و شرم آور بت‌پرستیئن همرأ بوگذرؤنین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ