Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 17:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 پس پولُس ’آریوپاگوس‘ جمع میئن ویریسَه و بوته: «ای آتن مَردمون، مو شمره از هر نظر خیلی دیندار بیاتّم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 پس پولُس «آریوپاگوسٚ» شورا میأن ویریشته و بوگفته: «اَی آتنٚ مردأکأن، من دأنم کی شومأن در موردٚ دین و مذهب خیلی دقیق ایسید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 پس پولس مریخٚ تپّه تألأرٚ میأن کی اویَه جمَ بٚدأ، مردومٚ جولو بٚپأ بئیسأ و بوگفته: «اَی آتنٚ آدمأن، دینٚم کی شومأن خٚیلی مذهبی ایسید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 پس پولُس "آریوپاگوسِ" جَم میان ویریشت و بگفت: «ای آتنِ مرداکان، من شمرأ جه هر نظر خَیلی دیندار دینَم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 17:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشونی که پولُس همره ایسا بوئن، اونه تا آتن شهر بئردن و بازین پولس اوشون دستور بده که بیریه شهر وگردن و هرچی زودتر سیلاس و تیموتائوس اون ورجه سرا دئن.


هوموقع که پولُس آتن دیرون او دو نفر ریفا ایسا بو، وقتی که بدِه شهر بُتانه جی پورا گوده ایسّه، روح میئن ناراحتَ بو.


هووخت پولس بیتَن و ’آریوپاگوس‘، او جایی که مردوم اوره جمَ بوئن، ببوردن. اوره اونه بوتَن: «توئنیم بدوئنیم ایی تازه تعلیم که تو دئدری چی‌ایسه؟


ولی چند نفر ایمؤن بأردَن و اونه اضافه بوبوئن. اوشون میئن دیونیسوس، یکته از ’آریوپاگوس‘ آدمون و یکته زنأک که داماریس ایسم داشت و چند نفر دیگه اوشون أمره همراه بوئن.


داروغه شهر مردم آرؤم گوده و بوته:«ای افِسُس مردَکؤن، کیسه که نودؤنی افِسُس شهر، پیله آرتمیسِ معبد نگهبؤنه؟ کیسه که ندوئنه افسس شهر، مقدس سنگ نگهبون ایسه که آسمون جی جیر بکته؟


بلکه فقط یکی دوته مسئله سر خوشؤنِ دین باره و عیسی ایسم باره که بمورده و پولُس ادّعا کوئنه که زنده ایسّه، بگو مگو بوئدن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ