Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 17:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 تموم آتنی أن و غریبه أنی که اوره زندگی گودن، کاری غیر ایی نداشتن که خودشونه وخت بنِئن تازه عقاید باره گب بزنن و بشتوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 تومامٚ اوشأنی کی آتنٚ میأن زندگی کودیدی و اوشأنی کی آتنٚ میأن غریبه بید، هیچ کارٚ دیگری نأشتیدی، مگر گفتن و ایشنأوستنٚ عقایدٚ جدیدٚ اَمرأ خوشأنٚ وختَ بوگوذرأنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 تومأمٚ آتنٚ آدمأن و حتّا اوشأنی کی اویَه شین نوبود اَطو مأنستی کی اینگأر کأری نأشتٚد جغرز اَنکی کس‌کسٚ اَمرأ جمَ بد و تومأمٚ خوشأنٚ وختَ تأزه عقیده‌یأنٚ گب‌گب زِئن وأسی بٚنٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 تمانِ آتِنیان و غریبه ئانی کی اویا زیندگی کودید، دِه هی کاری ناشتید جغیر اَنکی خوشان وقتَ بنید و تازه عقایدِ باره گب بزنید و بیشتاوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 17:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشونی که پولُس همره ایسا بوئن، اونه تا آتن شهر بئردن و بازین پولس اوشون دستور بده که بیریه شهر وگردن و هرچی زودتر سیلاس و تیموتائوس اون ورجه سرا دئن.


هوموقع که پولُس آتن دیرون او دو نفر ریفا ایسا بو، وقتی که بدِه شهر بُتانه جی پورا گوده ایسّه، روح میئن ناراحتَ بو.


چونکه تی گبؤن اَمه گوشِ بِه عجیب غریب ایسه. پس خوائنیم اونه معنی‌یه بودوئنیم.»


و فْریجیه، پامفیلیه و مصر و لیبی سامؤن سر که قیرَوانِ شی بو، و رومی زائرؤن


ای وقت قدره کی دأنین بودونین، چونکی ای روزون بد روزونی ایسن.


او مردومؤن همرأ کی کلیسا یأجی بیرین درن، حکمت همأ کردکار بدأرین و هرته وقت أجی خؤرم ایستفاده بوکونین.


بعلاوه، اوشؤن تنبلئه یاد گینن، ای خؤنه او خؤنه شنن، نه تنها تنبلی، بلکی گب‌خبربر و فضول نی بنن، و او چیزؤنئه کی نخأ بوگؤن گونن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ