Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 16:34 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

34 زندانبؤن ایشؤنه خوشه خونه ببورده و ایشؤنه بِه سفره وارگنه. زندانبؤن و تموم اونه خونه آدمؤن بخاطر اونکه به خدا ایمؤن بأرده‌بوئن خیلی خوشحال بوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

34 پولُس و سیلاسَ خو خانه میأن ببرده و سفره تأودَه؛ اون و تومامٚ اونٚ خانواده به خودا ایمأن اَوردنٚ وأسی خیلی خوشحال بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

34 او وخت پولس و سیلاسَ ببرده خو خأنه و اَشأنَ خوردنی فأدأ. زندأنٚ رییس و اونی خأنه آدمأن جٚه اَنکی خودایَ ایمأن بأوٚرده بود، خٚیلی خوشأل بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

34 زندانبان اوشانَ خو خانه درون ببرد و اَشان ره ایتا سفره واشاد. زندانبان و تمان اونِ خانواده، جه اَنکی خُدایَ ایمان باورده بید خَیلی خوشحال بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 16:34
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا الؤن جشن و شادی موقع ایسه، چونکه تی برار بمورده بو، زنده بوبوُ؛ اَبیر بؤبو، بیاته بوبوُ!“‌»


زَکّا تُند تأکیدی جیر بومه و ذوق أمره اونه قبول بوده.


او خوش خونه میئن یکته پیله مِیمؤنی عیسی واسه بیته، و یکته پیله جَمعِ خراجگیرون و یسری دیگه، اوشونه امره سفره سر بینشتن.


او تِه به یکته پیغؤم اَبئنه که بواسطه او تو و تموم تی خونه آدمؤن نجات گینین.“


وختی لیدیه خو خانواده أمره غسل تعمید هیته، خیلی اصرار اَمره بوته:« اگه یقین دئنین که خداوندِ ایمؤن بأردم، بأین و می خونه بَیسین.» سرآخر تسلیم اونه خواسته بوبویم.


وختی روزَ بو، قاضی أن مأمورؤنی زندانبؤن ورجه سرادئن، بوتَن: «او مَردأكؤن آزادَ كون!»


ایشون هر روز، معبد میئن همدیگرِ أمره جومَه بوئن و خوشؤنِ خونه أنِ میئنم نون پئرَه گودن و دست دلبازی و شادی أمره غذا خوردن


هیطو که آؤَ جی بیرون بومَئن، ناخبر خداوند روح ، فیلیپُس بیته و ببورده و خواجه دِه اونه ندِه، ذوق أمره خو راه دومباله بدَه.


ببون، خُدايی کی اميد هدئنه، شمره تموم شادی و صلح و سلامتی جی کی ایمون مئن دره، پُرَ کونه، اوجور کی روح القدس قوت همرا امید اجی لبالب پُر ببین.


نه هچی ای، بلکه اَمه کی بواسطه ی امئه خُداوند عیسی مسیح، خدا اشتی امئه نصیب بوبو، خُدا مئنم شادی کونیم.


اَمه بواسیطه او و ایمون را یاجی، ای فیضی کی الون اون مئن پابرجایم، بدست باردیم و خدا جلال امید مئن ذوق کونیم.


اما خدای روح ثمره، محبت، شادی، صلح و سلامتی، صبر، مهربؤنی، خوبی، وفاداری،


نه ای کی پیشکش دومبال دبوم، بلکی یکته ثمر دومبال درم کی شیمئه اعتباره خدای ورجه زیاداکونه.


همیشک خداوند مئن شاد ببین؛ هندئه گونم: شاد ببین.


أی برأر، چون تی محبت أجی خیلی شادأبؤم و تسلی بیتم، چونکی مقدسین دیلؤن بواسیطه تو هندئه جؤن بیته.


ای کوچِ زاکؤن، باء محبت بکونیم، نه زبون و گبِ زئن امره، بلکه حقیقتی رفتار امره!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ