Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 15:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 پس رسولؤن و شیخؤن تموم كلیسا أمره تصمیم بیتَن خوشؤن میئنای مرداکؤنی انتخاب بکونَن و اوشونِ پولُس و بَرنابا أمره اَنطاكیه شهر سرادِئن. پس یهودای معروف به بَرسابا و سیلاسِ که برارونِ میئن رهبر بو، انتخاب بودَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 بأزین رسولأن و مشایخ، تومامٚ کلیسا اعضا اَمرأ تصمیم بیگیفتیدی کی جٚه خوشأنٚ میأن مردأکأنی‌یَ اینتخاب بوکونید کی پولُس و برنابا اَمرأ اوسه کونید اَنطاکیه. سیلاس و یهودایَ کی بَرسابا نام دأشتی اینتخاب بوکودیدی کی ایماندارأنٚ میأنی رهبر بید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 پس روسولأن و کیلیسا ریش سیفیدأن تومأمٚ کیلیسا آدمأنٚ اَمرأ تصمیم بیگیفتٚد دو نفرَ پولس و برنابا اَمرأ اوسه کونٚد انطأکیه کی اَ شورأ تصمیمَ اَشأنٚ رِه وأگویا بوکوند. اَ دو نفر ایتأ یوهودأ کی برسابا لقب دأشتی و اویتأ سیلاس. اَشأن هر دوتأن جٚه کیلیسا موهیمٚ آدمأن بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 پس رسولان و ریش سیفیدان تمان کلیسا اَمرا تصمیم بگیفتید کی خوشان میان، مَرداکانی انتخاب بُکونید و اوشانَ پولُس و بَرنابا اَمرا اَنطاکیه شار روانه کونید. پس یهودا شناس به بَرسابا و سیلاسَ کی براران میان رهبر بو، انتخاب بُکودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 15:22
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشون دونفرِ جلو بئردن: یوسفِ که بَرسابا گوتن و اونه یوسوتوسَم دوخوندَن، و مَتّیاس.


او ایماندارؤنی که بعدِ استیفانِ آزار و اذیت گودن پخشَ بوبوئن، تا فینیقیه و قبرس و اَنطاكیه سفر بودن. اوشؤن فقط خدا كلامِ یهودی أن به اعلوم گودن و بس.


ولی ایشؤنِ میئن چندنفر قبرس و قیرَوان شی بوئن. اوشؤن وختی انطاكیه برسئن، یونانی أن أمره گب بزِئن و عیسای خداوند خوروم خبرِ اوشؤنِ بدَئن.


ایی خبر اورشلیم كلیسا برسه و بَرنابا سرادئن اَنطاكیه.


او روزؤن دیرون چند‌ته پیغمبر اورشلیمای بومَئن اَنطاكیه.


بازین یکته نؤمه ایشؤنِ به سرا دئن، اونه میئن بنویشته بوبؤبو که: أمه رسولؤن و شیخونَ جی، که شیمه برأرؤن ایسّیم، به برارونِ غیریهودی که اَنطاكیه، سوریه و كیلیكیه میئن ایساین، سلام به شمه!


هینه واسه امه یکدل ایطو صلاح بدیم که مرداکونی انتخاب بكونیم و اوشونه اَمه عزیزؤنِ أمره، بَرنابا و پولُس، شیمه ورجه سرا دیم،


پس یهودا و سیلاسِ شیمه ورجه سرا دایم تا خوشونِ گبون أمره، شمره ایی کارؤنَ جَی واخوبَ کونن.


پس كلیسا ایشؤنه راهی بوده؛ وختی که اوشؤن، فینیقیه و سامره جی رده بوده بوئن، اینه باره که چوطو غیریهودی أن ایمؤن بأردن، گب زئن و همته برارؤنِ ایی خبر أمره خیلی خوشحالَ گودَن.


پس ایشؤن راه دکتن، اَنطاكیه شهر بوشؤئن و اوره كلیسا آدمؤنِ جومَه گودَن و نؤمه ‌ برسونِئن.


یهودا و سیلاسم که پیغمبر بوئن، خیلی گبونِ أمره، برارونِ تشویق بودَن و قوت بدَئن.


ولی پولُس، سیلاسِ ویته و برارون اونه، خداوندِ فیضِ أمره راهی بودَن.


ولی او کولفت اربابؤن وختی بدِئن اونی که اون أمره کاسبی گودن برباد بوشؤ خوشون امید از دست بدان، پولُس و سیلاس بیتن و اوشونِ هکش دکش أمره شهر میدون دیرون، رئیسون ورجه ببردن.


نصف شؤ، پولُس و سیلاس دعا کأدبون و سرود أمره خدا پرستش گودن و بقیه زندؤنی أنم ایشؤنِ گوش دئن


زندانبؤن فانوس بخواسّه و تأ تأدی زندؤن دیرون بوشو و درحالی که ترس ا جی پَرکَسِ دبو پولُس و سیلاس پا جیر بکته.


برأرؤن درجا هو شؤ، پولُس و سیلاسِ بیریه شهر سرا دئن. وختی اوشؤن او شهر برسِئن، یهودین عبادتگاه دیرون بوشؤئن.


برأرؤن درجا پولُس دریا کنار سو راهی بوئدن، ولی سیلاس و تیموتائوس بیریه شهر دیرون بیسَئن.


بعضی از ایشون قانع بوبوئن، که پولوس و سیلاسِ همراه بوبوئن و هیطورم یکته پیله جماعت ، خدا پرست یونانیون و سرشناس زنأكؤن جی هم ایسابوئن.


وقتی سیلاس و تیموتائوس مقدونیه جی بومئن، پولُس خوش تمام وقتِ خدا كلام به بنه بو ، یهودی أنِ گواهی دائ که مسیح موعود هو عیسی ایسه.


وختی رسولؤن اورشلیم شهر دیرون باخبر بوبون که سامری أن، خدا كلامِ قبول بودن، پطرس و یوحنا اوشونه ورجه سرادائن.


چونکه چونکه خدا ریکه، عیسی مسیح، که من و سیلاس و تیموتائوس اونه شیمه مئن اعلوم بودیم ، بله و نه نبو ، بلکه اون میئن همیشه بله ایسه .


پولس و سیلاس و تیموتائوس أجی، تسالونیکی شهر کلیسا به، کی خدای پئر و خداوند عیسی مسیح مئن درن: فیض و صلح و سلامتی شیمئبه بأ.


پولس و سیلاس و تیموتائوس أجی، تسالونیکی شهر کلیسا به که أمئه پئر، خدا، و خداوند عیسی مسیح مئن درن:


بواسیطه سیلاس که اونه یکته وفادار برأر دؤنم، مختصرا شیمئبه بنویشتم تا شمره سفارش بوکونم و شمره اعلؤم بوکونم کی اینه، او خدای حقیقتی فیض. اون مئن قایم بیسین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ