Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 14:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 لِستْره میئن یکته مردکای نیشته‌بو که منّیس خو پاأنِ توكؤن بدای و هرگی راه نوشؤبو، چون مادرزادی شَل بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 لِستْره میأن ایتأ مردای شَلٚ مادرزاد نیشته‌بو کی نتأنستی خو پایأنَ تکان بده و هرگز رأ نوشو بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 لِستره میأن ایتأ مأربأوٚرده چولأقَ بیدِده کی هیوخت رأ نوشؤ بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 لِستره درون ایتا مردای نیشته بو کی نتانستی خو پایَ تکان بده و هرگس راه نُشو بو، چونکی مادرزادی ایفلیج بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 14:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

علیل مردکای عیسی بوته: «آقا، کسی​ِ ندئنَم که وختی آؤ توکؤن بوخورده، مه حوض میئن ببوری، و تا خودمِ اوره برسؤنَم، ینفر دیگه می جَی پیشتر حوضِ میئن شنه.»


بازین اوشؤن او شهر میئنم خوروم خبر اعلوم بودَن و خیلی‌أنِ عیسی شاگردؤن چأگودَن. بازین لِستْره و قونیه و اَنطاكیه وگَرسَن.


پولس و بَرنابا، ایی جریونَ جی واخوبَ بوئن، لِستْره و دِرِبه سو، که لیكائونیه شهرؤن جی بو، و او اطراف فرار بودن.


پولُس دِرِبه و لستره شهرون بوشؤ. اوره یکته شاگرد به ایسم تیموتائس زندگی گود که اونه مئر یهودی و ایماندار بو، ولی اونه پئر یونانی بو.


هووخت، چندنفر، یکته مرداکِ که مادرزادی شَل بو، اَرده بوئن. اوشؤن اونه هر روز او معبدِ دروازه ورجه که ’قشنگ دروازه ‘ ایسم داشت، نَئن تا مردمَ جی که معبدِ میئن شوئدبون، صدقه هگیری.


اگه امروز ایی خوروم کار وسه که ایی شلِ مردکه به بودیم، اَمرای بازخواس کادرین، و پورسِئدرین که او چوطو شفا هیته،


و او رنج و أذئت و آزارئه که انطاکیه، قونیه و لستره شهرؤن مئن می سر بمأ و او رنج و أذئت و آزارئه کی تاب بأردم، ولی خداوند مأ اوشؤن همه أجی نجات بدأ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ