Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 14:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 بازین اوشؤن او شهر میئنم خوروم خبر اعلوم بودَن و خیلی‌أنِ عیسی شاگردؤن چأگودَن. بازین لِستْره و قونیه و اَنطاكیه وگَرسَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 اوشأن دِربِه شهرٚ میأنم بشارت بدَه‌ییدی و خیلی‌یأنَ اویه ایماندار چأکودیدی. جٚه اویه وأگردستیدی، بوشوییدی لِستْره و قونیه و اَنطاکیه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 اویه‌یٚم خودا پیغأمَ مردومٚ رِه وأگویا بوکودٚد و ایتأ عیدّه‌یَ مسیح شأگرد چأکودٚد. بأزون وأگردٚستٚد لِستره، قونیه و انطأکیه میأن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 بازون اوشان اُ شار درونم خُب خبرَ اعلام بُکودید و خَیلیانَ عیسی شاگردان چاکودید. بازین لِستره و قونیه و اَنطاکیه سو واگردستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 14:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس بشین تمؤمِ قومؤنِ شاگرد چاکونین، و ایشؤنِ به ایسم پئر، ریکه و روح​القدس، غسل تعمید بدین.


ولی اوشؤن پِرجه شهرَ جی ردَّ بوئن و اَنطاكیه شهر که پیسیدیه ولایت میئن هنه بو، برسئن. مقدس شنبه روز ، عبادتگاه دیرون بوشون و بنیشتن.


پولس و بَرنابا هم، اوشهر خاکَ، خوشؤنِ پاأنِ جی ایشؤن ضید، فلاکنِئن و بوشؤن شهر قونیه.


پولُس و بَرنابا قونیه شهر دیرون یهود عبادتگاه بوشؤئن و جوری گب بزِئن که خیلی از یهودی أن و یونانی أن ایمؤن بأردَن.


«ای مرداكؤن، چرِه ایطوری كؤنین؟ امَرَم شیمه مورسون، آدمیم. امه شمره خوروم خبر دئنیم که ایی بیخودِ کارونَ جی دست ویگیرین و خدای زنده ایمؤن بأرین که آسمؤن و زمین و دریا و هر چیزی که اوشونه میئن هَنّه، خلق بوده.


ولی اَنطاكیه و قونیه جی یهودی أنی بومَئن و مردومِ خوشؤنِ أمره متحدَ گودَن، پولُسِ سنگسار بودن و به ایی خیال که بمورده، اونه شهرای بیرون هکشِئن.


آتّالیه جی كشتی أمره، اَنطاكیه شهرِ وگرسن، هوجایی که ایماندارون، پولس و برنابا خدا فیضِ بسپورده بوئن تا او كاریِ بکونن که الون اونه انجوم بده بوئن.


پولس و بَرنابا، ایی جریونَ جی واخوبَ بوئن، لِستْره و دِرِبه سو، که لیكائونیه شهرؤن جی بو، و او اطراف فرار بودن.


اوشون اوره خوروم خبر اعلام گودن.


لِستْره میئن یکته مردکای نیشته‌بو که منّیس خو پاأنِ توكؤن بدای و هرگی راه نوشؤبو، چون مادرزادی شَل بو.


چندوخت بعد پولُس، بَرنابا بوته: «او شهرؤنی که خداوندِ كلامِ اوشونِ میئن اعلؤم بودیم، وگردیم و برارونِ بَینیم تا بودوئنیم اوشون وضع و اوضاع چطو ایسه.»


برأرؤن لِستْره و قونیه دیرون، اونه خوبیِ گوتن.


و خدا ستایش گودن. تموم مردم ایشؤنِ احترومِ داشتن؛ و خداوند هر روز اوشونی که نجات گیتنِ، ایشؤنِ جمعِ میئن اضافه گود.


و او رنج و أذئت و آزارئه که انطاکیه، قونیه و لستره شهرؤن مئن می سر بمأ و او رنج و أذئت و آزارئه کی تاب بأردم، ولی خداوند مأ اوشؤن همه أجی نجات بدأ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ