Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 14:19 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 ولی اَنطاكیه و قونیه جی یهودی أنی بومَئن و مردومِ خوشؤنِ أمره متحدَ گودَن، پولُسِ سنگسار بودن و به ایی خیال که بمورده، اونه شهرای بیرون هکشِئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

19 ولی بعدٚ اون، یهودیأنی جٚه اَنطاکیه و قونیه بموییدی، مردومَ خوشأنٚ اَمرأ همدس بوکودیدی و پولُسَ سنگسار بوکودید. چون خیال بوکودیدی کی بمرده، اونَ فأکشه‌ییدی، ببردیدی بیرون تأودَه‌ییدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

19 ولی چن روجٚ پٚسی، چنتأ یوهودی انطأکیه و قونیه جَا بأمؤده و او شهر آدمأنَ اَنتیریک بوکودٚد کی پولسٚ سٚر فووُستٚد و اونَ سنگسأر بوکودٚد و اَ فیکر اَمرأ کی بٚمٚرده، اونَ فأکش فأکشٚ اَمرأ شهرٚ جَا ببردٚد بیرون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 ولی یهودیان، اَنطاکیه و قونیه جا باموئید و مردومَ خوشان مرا همدس بُکودید، پولُسَ سنگسار بُکودید و اَ خیال مرا کی بمَرده، اونَ شار جا بیرون فاکشه ئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 14:19
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی اوشؤن پِرجه شهرَ جی ردَّ بوئن و اَنطاكیه شهر که پیسیدیه ولایت میئن هنه بو، برسئن. مقدس شنبه روز ، عبادتگاه دیرون بوشون و بنیشتن.


وختی یهودی أن مردم شلوغیِ بدِئن، حسودی جی پُورا بؤئن و بی حرمتی همره پولُس گبؤنِ أمره مخالفت بودن.


پولُس و بَرنابا قونیه شهر دیرون یهود عبادتگاه بوشؤئن و جوری گب بزِئن که خیلی از یهودی أن و یونانی أن ایمؤن بأردَن.


حتی ایی گبؤنِ أمره، اوشون خیلی سخت بتؤنستَن مردمِ جلوئه بگیرَن که اوشونه به قربونی نکونَن.


اما او یهودی أنی که ایمؤن نأرده‌بوئن، غیر یهودی أنِ کوکَ گودَن و اوشونه فیکرِ برأرؤنِ ضید، مسمومَ گودن.


بازین اوشؤن او شهر میئنم خوروم خبر اعلوم بودَن و خیلی‌أنِ عیسی شاگردؤن چأگودَن. بازین لِستْره و قونیه و اَنطاكیه وگَرسَن.


آتّالیه جی كشتی أمره، اَنطاكیه شهرِ وگرسن، هوجایی که ایماندارون، پولس و برنابا خدا فیضِ بسپورده بوئن تا او كاریِ بکونن که الون اونه انجوم بده بوئن.


ولی او شهر مردوم دو گروه بوبوئن؛ یکته گروه یهودی أن جی طرفداری گودَن و اویکته رسولؤنای طرفداری گودن.


وختی غیریهودی أن و یهودی أن خوشؤنِ پیلترونِ أمره خواسّن، پولُس و بَرنابا اذیت بکونن و اوشونِ سنگسار بکونَن،


ایی مرداکونِ أمره که أمه خداوند عیسی مسیح ایسم وسه، خوشونِ جؤنِ خوشؤنِ دستِ میئن بنائن.


ولی وختی تِسالونیكی یهودی أن بفَهمسَن که پولُس بیریه شهر دیرونم خدا كلامِ اعلام كوئنه اوره بوشؤن و مردم تیرا گودن و شهر دیرون آشوب راه تودَئن.


و وختی تی شاهد خون استیفان فودبون، مو اوره ایسا بوم، او کار أمره موافقت بودَم و اونه قاتلؤن رختؤنِ مواظب بوئم.“


و اونه هَكش دكش أمره شهرای بیرون ببوردن، سنگسار بودن. اوشونی که گوایی بده بوئن، خوشؤنِ رختؤنِ بکندن و یکته جوؤن پاأنِ جلو که سولُس ایسم داشت، بنئن.


چونکه مو اونه نیشؤن دِئنم تا می ایسم وَسه چی عذابونی بأء تحمل بکونی.»


برارون، به افتخاری که أمه خداوند مئن مسیح عیسی، در مورد شمه دَئنم قسم، که مو هر روز مورده درم.


اوشون مسیح خدمتکارونن؟ مو اوشون اجی ویشترم -تورون موسون گب زئدرم! همه کس اجی سختتر کار بودم، خیلی ویشته زیندون بوشوم، همه کس اجی ویشته چو بوخوردم، پور پور مرگ مزهَ واچیشتم.


سه دفا مأ چو بزئن. یک دفا سنگسار بوبوم. سه دفا سفر مئن می کشتی دمرده، یکته شبنده روز دریا دبوم.


او سفرون مئن کی تترج شوم، روبارون خطر مئن، دوزون خطر، خطری کی می مردوم اجی داشتم، غیریهودئن خطر، خطر شهر مئن، خطر بیابون مئن، خطر دریا مئن، خطری کی دورؤغگو برارون اجی داشتم،


چون أی برأرؤن، شمه خدا کلیسائان أجی یهودیه ولایت مئن، کی مسیح عیسی مئن درن، سرمشق بیتین. چون شمه شیمئه همولایتئن أجی هو عذابؤنه بدین که اوشؤن یهودئن أجی بدئن،


و او رنج و أذئت و آزارئه که انطاکیه، قونیه و لستره شهرؤن مئن می سر بمأ و او رنج و أذئت و آزارئه کی تاب بأردم، ولی خداوند مأ اوشؤن همه أجی نجات بدأ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ