Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 13:46 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

46 پولُس و بَرنابا شجاعت أمره بوتَن: «لازم بو خدا گبؤن پیشتر، شیمه به بوته ببی. اما چون اونه ردَّ گودین و شمره اَبدی زندگی قابیل نودؤنسین، پس الؤن أمه غیریهودی أنِ سو وگردنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

46 ولی پولُس و برنابا، شجاعتٚ اَمرأ بوگفتیدی: «لازم بو خودا کلامَ اوّل شمرَ فأرسأنیم. ولی چون شومأن اونَ قوبیل نوکودیدی و خودتأنَ لایقٚ زندگی‌یٚ اَبدی نأنستیدی، پس هسأ اَمأن شیمی غیریهودیأنٚ ورجأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

46 او وخت پولس و برنابا یأرستنٚ اَمرأ بوگفتٚده: «لأزیم بو خودا پیغأمَ اوّل شٚمٚره کی یوهودی ایسید فأرٚسأنیم. ولی هسأ کی شومأن اونَ قوبیل نوکودید، اونَ، اوشأنی‌ رِه کی یوهودی نییٚد وأگویا کونیمی، چونکی شومأن نیشأن بدأیید کی اَبدی زٚندیگی لیأقتَ نأریدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

46 پولُس و بَرنابا جرأت اَمرا بگفتید: «لازم بو کی پیشتر جه همه، خُدا کلام شمرأ بگفته ببه، ولی چونکی اونَ ردّا کودید و خودتانَ ابدی زیندگی قابیل نانستیدی، پس هسّا اَمان غیر یهودیانِ سو واگردیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 13:46
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بلکه فقط اسراییل قوم ورجه که ابیرَ بو گوسَندون ایسَّن بشین.


اوشون جواب بدئن: «او بیرحم آدمونِ بیرحمی أمره سربه نیستَ کوئنه و انگورباغِ، باغبونونِ دیگه مناسبه هدِئَنه، تا اونه بارِ بموقع اونه هدِئن.»


پس شمره گونم که خدا پادشاهی شیمه جَی هَیته بنه و قومیه هَدأ بنه که، اونه بارِ هدأی.


پس اوشون ابدی مجازات میئن دیرون شنن، امّا صالحون به زیندیگی ابدی.»


و اونه ایسم امره توبه و گُناهؤن آمرزش همۀ قومؤن به موعظه بنه و اونه بنا اورشلیمَ جی ایسّه.


او خو قوم میئن بومَه، ولی خوشِ قوم، اونه قبول نؤدَن.


شمه اوچیزی​ِ که نشنأسنین پرستش کؤنین، أمه، اوچیزی​که شنأسنیم پرستش کؤنیم، چونکه نجات بواسطه یهود قوم، هنه.


ولی اوشؤن پِرجه شهرَ جی ردَّ بوئن و اَنطاكیه شهر که پیسیدیه ولایت میئن هنه بو، برسئن. مقدس شنبه روز ، عبادتگاه دیرون بوشون و بنیشتن.


«ای برأرؤن، ای ابراهیم نسلِ زأکؤن، و ای خدا ترسونی که شیمه میئن دئنین! ایی نجات پیغؤم ، اَمه بِه سرادا بوبو.


وختی سَلامیس شهر دیرون بوشوئن، یهود عبادتگاأنِ میئن خدا كلامِ اعلوم بودن، ایشون، یوحنا معروف به مرقُس هم خوشونِ أمره ببورده بوئن تا ایشؤنِ کمک بکونی.


ولی بعضی أن، زیر بار نوشون و ایمؤن نأردن و همکس چشم جلو، ’اهل طریقت‘ یعنی ایمون دارون بد گوتن. پولُس اوشونِ ندئه بو گیت و شاگردؤنِ خوش أمره ویت، همته روز تیرانوس مدرسه دیرون گب زی و دلیل أبرد.


خداوند مه بوته: ”بشو؛ چون مو تَه دوردکته جاأن، غیر یهودی أنِ ورجه سرا دِئنم.“‌»


بلکه اوّل اوشونی که دمشق دیرون ایسابوئن، بازین اورشلیم و تمؤم یهود ولایت، و غیر یهودی أن میئنم ایی پیغؤم اعلام بودَم که بأء توبه بکونن و خدا سو وگردن و خوشونه کارون أمره نشون بدن که توبه بوئدن.


«پس بودؤنین که خدا نجات غیر یهودی أن ورجه سرا دا بوبؤ، و اوشون گوش خانن گودن!»[


هوموقع که خدا خو خدمتگزار، عیسی انتخاب بوده، اول اونه شیمه ورجه سرا دا تا هرته از شمره بركت بدای، و ایی کار أمره شمره شیمه شرور راهؤنَ جی وگاردوئنه.»


وختی که اوشون پطرس و یوحنا جرأتِ بدِئن و بفهمسَن که بیسوادن و معمولی آدمونی ایسّن، ایشؤن مات بخوشته و بفهمسن که عیسی أمره بوئن.


« ای سرکشِ مردوم، ای كسؤنی که شیمه دیل و شیمه گوشؤن ختنه نوُبو! شمه همیشه روح القدس ضد مقاومت کوئنین، هیطو که شمه پئرؤن کائدرن شمه هم کائدرین.


او تند تندی یهودِ عبادتگاه أن میئن شروع بوده ایی پیغوم اعلوم گودَن که عیسی خدا ریکاکه.


چون انجیل اجی شرمنده نئم؛ چره کی انجیل خُدا قوته، هرکسِ نجات به کی ایمون باره، اول یهودی و بازین غیر یهودی.


ولی خدا جلال و حرمت و صلح و سلامتی اوشونِ نصیب بنه کی خوبی کونن، اول یهودی بازین غیریهودی.


و می زیندون دکتن سبب بوبو کی برأرونِ ویشتری، خداوند مئن ایشون دیل قویتر ببون تا تمؤم جرأت همرأ، خدای کلؤمه بی ترس بوگؤن.


آتشؤن بله دکوشؤنئن و شمشیر دم جی جون بدر ببردن. اوشون ضعف، قوت بوبو، جنگ مئن زوردار بوبؤن و اجنبی لشگرونه اشاگودن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ