Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 13:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 چونکه اورشلیم مردم و ایشؤنِ پیله ترؤن عیسی نشنأختن و پیغمبرؤن گبؤن که هرته مقدس شنبه روزونِ میئن بوخونده بنه نفهمسن، و اوشؤن، عیسی محکومَ گودنِ أمره پیغمبرونِ گبونِ به حقیقت برسونِئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 مردومٚ اورشلیم و اوشأنٚ پیله کسأن، عیسایَ نشنأختیدی و پیغمبرأنی کی اوشأنٚ کیتابٚ دورون پیشگویی بوبوسته‌بو و همه‌یٚ شَبّاتٚ روزأنٚ میأنی اونَ خوأندیدی، نفهمستیدی. اوشأن عیسی محکوم کودنٚ اَمرأ انبیا پیشگوی‌یَ به انجام برسأنیدی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 «ولی اورشلیم شهر یوهودیأن، خوشأنٚ قوم پیله‌ کسأنٚ اَمرأ عیسایَ بوکوشتٚده، و اَطویی بو کی پیغمبرأنٚ پیشگویی‌یَ انجأم بٚدأده. اَشأن اَنٚ اَمرأ کی هرتأ شبّأتٚ میأن او پیغمبرأنٚ بینیوشته‌یأنَ خأندیدی و ایشتأوستیدی اونَ قوبیل نوکودد و نفأمٚستٚده کی اون، هونی ایسه کی پیغمبرأن پیشگویی بوکوده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 چونکی اورشلیم مردوم و اوشانِ پیله تران عيسیَ نشناختيد و پیغمبران گبانَ کی هر مُقدّسِ شنبه درون بخوانده به، نفهمستیدی و اوشان عیسی محکوم کودن اَمرا، پیغمبرانِ گبانَ به حئیقت فارسانه ئید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 13:27
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی جواب بدا: «شمه گُمراهین، چون نه خدا کلامَ جی واخوبین و نه خدا قوّتَ جی!


عیسی جواب بَدَه: «پِطرُس، بودؤن که ایمرو قبلِ اینکه تله اویی بکونی، تو سُه بار حاشا کؤئنی که مَه شناسنی.»


هوموقع پیلاتُس کاهینون سرؤن و قوم پیله ترؤن و مَردم دوخونده


و چوطؤ کاهینون سرؤن و امه پیله ترؤن اونه هدَئن تا موردنِ به محکومَ بی و اونه صلیب سر هکَشِه ئن.


امّا ایی هَمه، می ایسمِ وسه شیمه اَمره کوئنن، چونکه می سرا داکسِ نشنأسنَن.


ایی کارؤن کوئنن، چونکه نه آسمونی پئرِ شنأسنَن نه مه!


شمه مقدس نیویشته أنِ دقت امره خوبِئنین، چونکه فکر کؤنین بواسطه او ابدی زندگی پیدا کوئنین، حله که هی نیویشته أن می باره گوایی دِئنن.


پس عیسی اوشونه بوته: «وختی که انسون ریکه چوب سر جؤر ببرین و بکوشین، هووخت فَهمنین که مو هو ایسّم و خودمَ جی کاری نوکؤنَم، بلکه فقط اوچیزیه گونم که می آسمونی پِئر مه باموته.


چون موسی از قدیم، هرته شهرِ میئن کسونیِ داشت که اونه به موعظه بکونن، هوطو که هرته مقدس شنبه دیرون اونه بنویشته أنِ یهودِ عبادتگاه أنِ میئن خوبِئنن.»


پس یه روز معین بودن و خیلی أن او جایی که پولُس زندگی گود بومَئن تا اونه بَینن. پولُس صوب تا شؤ، خدا پادشاهی باره توضیح بده و گب بزه و حقسعی بوُده تا موسی تورات و پیغمبرؤن کیتاب أمره، اوشون قانع بکونی که عیسی قبول بکونن.


«و الؤن ای برأرؤن، دؤنم که شمه و شیمه قوم پیلترونِ كار، نادونی جی بو.


ای برارون، نخوانم کی ای راز اجی غافیل ببین - نبون کی خودتونَ دونا بودونین - کی سخت دیلی یک قسمت از اسراییل مردوم سر حکمفرما بوبو، تا اوشون تعداد کی قرار ایسه غیر یهودیئنِ مئن مسیحه ایمؤن بأرن، کامیل ببون.


هیتّه از حاکمونِ ایی دوره زمونه ایی حکمتِ نفمسَن، چونکه اگه اونه بفهمسبوئن، خداوندِ جلال مصلوب نوده نابون.


ولی ایشون فیکرون تاریکابو چونکه هو نقاب عهد عتیق خوندن زمت تا ایمرو باقی بومونسه و ویته نوبو، چونکه هچی فقط مسیح مئن خا ویته ببون.


ای دوره خدا بی ایمونون فیکرونه کوراگوده تا مسیح جلال انجیل نوره کی خدا دیمه، نینن.


با ای کی پیشتر کفر گوتم، عذاب دأم و تؤهین گودم. ولی مأ رحم بوبؤ؛ چونکی بی‌ایمؤنی مئن نادؤنی گودم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ