Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 12:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 مردم داد زِئن: «ایی یکته از خدایؤنِ صدا ایسّه، نه یکته آدم صدا!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 مردوم کی پادشا گبأنَ بیشتأوستیدی فریاد بزه‌ییدی، بوگفتیدی: «اَ گبأن ایتأ جٚه خودایأنٚ گبأنه، نه جٚه ایتأ آدم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 مردوم فریأد بٚزِده: «اَن خودا صدا ایسه، نه اینسأنٚ صدا!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 مردوم داد زئیدی: «اَن ايتا جه خُدایان صدايه، نه ایتا آدم صدا!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 12:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او روزی که قرار بنابوئن، هیرودیس خو پادشاهی عبا دوده، خو تخت سر بنیشته و جماعت بِه سخنرانی بوده.


هو لحظه یکته از خداوند فرشته، هیرودیسِ بزه، اینه وسه که خدا جلال نده بو. بازین كلمؤن اونه تنِ بوخوردَن و بمورده.


ایشؤن غرغر زئنن و تترج ایراد گینن و خوشؤن گوناه آلود خواسته ئان دومبال درن، اوشؤن مغرور گبؤن خوشؤن زبؤن سر أبئنن و خوشؤن منفعت وأسی مردوم مئن فرق نئنن.


مردوم، یوها پرستش گودن؛ چونکی خوشه ایقتداره او وحشی جؤنوره هدأبو، و او وحشی جؤنورم پرستش گودن و گوتن: «کیسه او کی بوتؤنه ای وحشی جؤنور مورسؤن ببون؟ کیسه کی بوتؤنه اون همرأ جنگ بوکونه؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ