Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 11:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 «ولی مو جواب بدئم: ” هرگی نبی خداوندا، چونکه هرگی حرؤم یا نجس چیزؤنِ نوخوردم.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 «جواب بدَم: ‹هرگز خوداوند، من هیوخت ایچی کی حرام یا نجست ببه نوخوردم.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 «بوگفتم: "اَی خوداوند، من اَطوچی کأرَ نوکونم، چونکی تومأمٚ می زٚندیگی میأنی هیوخت حرأم و نجستٚ چی‌یَ لب نٚزئم!"

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 «ولی من جواب بدَم: ”هرگس نیبه خُداوندا، چونکی من هی وقت نجست و حرام چیانَ لب نِزم.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 11:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بدِه ئن بعضی از اونه شاگردؤن نجس دستؤن امره، یعنی نُوشسته دستون امره، غذا خورده دَرَن.


بازین یکته صدا می گوش برسه که گوت: ”پطرس، ویریس، سیرَ بین و بوخؤر.“


«دومی بار آسمونای صدا بومَه كه ”اوچی خدا پکا گوده، تو نجس نودوئن.“


مو عیسی یِ خُداوند مئن دونم و قانع ایسَم کی هیچی خوشئبه نجیس نئه. ولی اگه یک نفر یک چئه نجیس بودونه، اونِ به نجیسه.


چونکه بی ایمون مرداک خو زن خاطیری مقدس بنه و بی ایمون زناک خو مرداک خاطیری مقدس بنه. وگرنه، شیمه زاکون ناپاک بونابون ؛ ولی ایتو نیه بلکه اوشون مقدسن .


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ