Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 10:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 فردایی، ظهر وخت، وختی راه میئن ایسابؤن و شهرِ نزدیكَ بودبوئن، پطرس، خونه پشت بؤم بوشو تا دعا بکونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

9 فردا ظهرٚ موقع بو، وختی رأ میأن ایسَه‌بید و شهرَ نزدیکَ بوستن دیبید، پطرس بوشو خانه پشتٚ بامٚ جور کی دوعا بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 فردأیی، وختی اَ آدمأن یافا شهرَ فأرٚسئندوبود، پطرس بوشؤ پوشت بأمٚ جؤر کی دوعأ بوکونه. ظهر بو

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 فردايی، ظهر موقع، وقتی کی راه میان دیبید و شارَ فارسئن دیبید، پِطرُس خانه پوشتِ بام بُشو تا دُعا بُکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 10:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس اوشؤنَم بوشوُئن. هنده ظُهر و ساعت سه بعدظهر بیرون بوشو و هیطو بُوده.


و هر کس خونه بومِ جور بیسه، هیچی ویتنه بِه جیر نَئنه؛


از ساعت دوازده ظهر تا ساعت سه بعدظهر، تاریکی تموم او ولایت بَیته.


امّا تو وختی که دعا کوئنی، تی اتاق میئن بشو، درِ دَوَد و خلوتی، تی پئره ورجه که بدِه نبنه، دعا بکون. و تی پئر که دخوته چی أنِ دینه، تَه پاداش هدئنه.


صوبه دمؤن که هوا هله تاریک بو، عیسی ویرسا و خونه جی بیرون بوشو، یکته خلوته جیگا بوشؤ و اوره دعا بوئده.


عیسی بعد اینکه مردم سرادا، خودوش کوه سو بُشو تا دوعا بکونی.


یکته روز دوروبرِ ساعت سه بعدظهر، رویا میئن واضح بده که یکته از خداوند فرشته اونه ورجه بومَه و بوته: «كُرنِلیوس!»


ولی خودمؤنِ دعا و خدا کلامِ خدمت گودن به وقف کوئنیم.»


و همیشک، هرجور دعا و خواهش همرأ، خدا روح مئن دعا بوکونین. هین واسی بیدار و واخوب ببین و ایستقامت همرأ همیشک همه ته مقدسین ئبه دعا بوکونین.


پس نأجه دأنم کی مردأکؤن همه جا دعا بوکونن و مقدس دستؤنه بی غیظ و دعوا و مرافعه جؤرأگیرن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ