Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 10:27 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 بازین هوطو که اونه أمره گب زئدبو، خونه دیرون بوشؤ و بده که خیلی آدم اوره جومَه بوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 هوطو کی اوشأنٚ اَمرأ گب زِئن دوبو، شه خانه دورونی. اویه مردومٚ زیادی اَمرأ روبرو به.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

27 پس ویریشته، گب‌ گب زئِنٚ اَمرأ بوشؤده ایتأ اوتأقٚ میأن کی خٚیلی آدمأن اویَه ایسأ بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 بازین هُطوکی اونِ اَمرا گب زئن دوبو خانه یَ بدُرون بُشو و بیده کی خَیلی آدم اویا جمَ بوستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 10:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایشون درباره همۀ اتفاقاتی که دکته بو، همدیگر أمره گب زِئدبون.


مگه ایی گب نشتؤسین که ”حله بِئن وخت چهار ماه ده بومونسه“؟ نیگاه بکونین، مو شمره گونم، شیمه چیشمونِ بازَ کونین و بینین که گندم کله، بِئنِ به آماده ایسّه.


فردایی برسئن قیصریه‌ شهرِ. كُرنِلیوس که خوشه فامیلؤن و ریفقؤنِ نزدیکم جومَه گوده بو اوشؤن أَمَئن ریفا ایسابو تا بَئن.


وختی پولس و برنابا اورَه برسئن، كلیسا آدمؤنِ جومَه گودَن، تعریف بودَن که خدا بواسطه اوشؤن چی کارؤنی بودِه و چوطو ایمؤنِ دَرِ غیریهودی أنِ بِه بازَ گوده.


چونکه یکته پیله دروازه خدمت واسی مئبه بازَ بو که خیلی فایده دانه، و دوشمنونم زیادن.


وختی تروآس شهر بوشوئم تا مسیح انجیله موعظه بکونم، با ای که خداوند اوره یکته پیله دروازه می جلو واگوده،


همزمؤن أمئبه هم دعا بوکونین، تا خدا کلؤم ئبه یکته در أمئبه واکونه تا بوتؤنیم مسیح رازه اعلؤم بوکونیم. رازی که اون خؤنی زیندؤن درم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ