Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم تیموتائوس 2:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 ای گبه شأنه تمؤم و کمال اطمینؤن گودن که: أگر اون همأ بمردیم، اون همرأ زیندگی نی کؤنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 اَ گب قأبیلٚ ایعتمأده کی: اگه مسیحٚ اَمرأ بٚمٚردیم، اونی اَمرأیم زٚندیگی کونیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 شه اَ گبَ تمان و کمال اطمینان کودن کی: اگه اونِ امرا بَمردیم، اونِ امرا زیندگی ئَم کونیمی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم تیموتائوس 2:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَنی ده بوبؤ، دونیا دِه مَه نَینِه، امّا شمه اینین، و چونکه مو زنده‌ام، شَمَرَم زندگی کوئنین.


پس اگه مرگِ مئن که اونِ مرگ مورسونه،اونِ همرا یکته بوبویم، حتمی زینده وابؤن مئنم اون زینده وابؤن مورسؤن، اون همرا یکته بنیم.


ایسه اگه مسیح همرا بمردیم، ایمون دانیم کی اونِ همرا ئَم زیندگی خوانیم گودن.


چون هرچند او ضعف مئن مصلوبابو، ولی خدا قوت همرا زیندگی کادره. چونکی امرام اون مئن ضعیفیم، ولی در برابر شمه، اون همرا خدا قوت اجی زیندگی خانیم گودن.


همیشک عیسی مرگه امئه تن مئن بئنیم تا عیسی زیندگی ئم امئه تن مئن آشکار ببون.


بأزین، أمه که زینده‌َیم و باقی بومؤنسیم، اوشؤن همأ أبرؤن مئن جؤر ببرده بنیم تا خداونده هوای مئن بینیم، و ایطؤری همیشک خداوند همرأ ایسنیم.


او که أمئه وأسی بمرده، تا چی بیدار ببیم و چی بخوته، اون همأ زیندگی بوکونیم.


ای گب قابیل ایطمینؤن و هر لحاظ أجی کاملا قابیل قبوله، کی مسیح عیسی ای دونیا مئن بمأ تا گوناهکارؤنه نجات بدئه، کی مو اوشؤن مئن پیله‌ترینم.


ای گبه شأنه ایطمینؤن گودن که أگر یگ نفر، کلیسا نظارت کار نأجهَ بدأره، خؤرم کار دومبال دره.


ای گبه شأنه ایطمینؤن گودن و تأجی خأنم کی ای چیزؤن سر ایصرار بدأری تا اوشؤنی کی خدا ایمؤن بأردن، اوشؤن حواس بومؤنه کی خوشؤنه خؤرم کارؤن ئبه وقف بوکونن. ای چیزؤن، مردوم ئبه خوبه و فایده دأنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ