Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم تسالونیکیان 3:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 مو، پولس، می دست أجی ای سلامه نویسنم. ای، می همه ته نؤمهَ‌ن نشؤنهَ. مو ایطؤ نیویسنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 اَسه من، پولس اَ سلأمَ، می البأقی نأمه‌یأن مأنستَن می دسخطٚ اَمرأ نیویسٚم کی بفأمید اَ نأمه جٚه می ور ایسه. اَنٚم می دسخطٚ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 من، پولُس، می دَسِ امرا اَ سلامَ نیویسم. اَن، می تمانِ نامه ئانِ نیشانه ایسه. من اَطویی نیویسم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم تسالونیکیان 3:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مو، تِرتیوس، کی ای نومهَ بنویشتم، خُداوند مئن شمره سلام رسونئنم.


مو، پولس، می دست أمره ایی سلامِ شیمه به نویسنم.


مو، پولس، ای سلامه می دست أجی نیویسنم. می زنجیلؤنه ای زیندؤن مئن یأد بأرین. فیض شیمئه همرأ دبون.


ای، خدای عادیلؤنه داوری نشؤنه ایسه، تا شمه خدا پادشاهی به قابیل ببین که اون ئبه عذابم کشنین.


هیچی شیمئه فیکره خرابأنوکونه و هراسؤن نبین، چی بواسیطه یکته روح، چی یکته گب، چی یکته نؤمه کی بخألئه أمئه طرف أجی ایسه کی بوگؤ خداوند وگرسن روز برسئه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ