Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم تسالونیکیان 2:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 تا همه ته اوشؤنی که حقیقته باور نودن و هر چیز أجی کی نادرست ایسه کئف بودن، محکوم ببون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 آخرپٚسی، تومأمٚ اوشأنی کی دورُغَ قوبیل کونٚده و دوروستی‌یَ قوبیل نأرٚده و شرورٚ کأرأنٚ وأسی خوشألَ بٚده، رأس‌رأسِی محکوم بٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 تا تمانِ اوشانی کی حئیقتَ باوَر نکودیدی و جه هرچی کی نادُرست ایسه، کیف بکودید، محکوم بیبید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم تسالونیکیان 2:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشون هیطو که یهودا گبؤنِ بِشتؤسَن، خوشحالَ بوئن و وَعده بدائن اونه پول هدِئن. پَس یهودا یکته فرصت دومبال دبو تا عیسی اوشونه دَست هدی.


هر کس ایمؤن بأری و غسل تعمید بگیری، نجات پیدا کوئنه. امّا هرکس ایمؤن نأرده، محکومَ بنه.


هرکس ریکه ایمؤن دَئنه، ابدی زندگی دَئنه؛ هرکس ریکه جی اطاعت نوکوُئنه، زندگیِ نَینه، بلکه خدا غیض اونه سر موئنه.»


هرچن خُدا عادلونه حُکم اجی واخوبن کی اوشونی کی ایجور کارون بوکونن ایشونِ مکافات مرگه، نه فقط خودشون ای کارونَ کونن، بلکی اوشونیئم کی ای کارونَ کونن، تصدیق کونن.


محبت هخان بی ریا ببون. بَدی جی دوری بوکونین و او چیَ کی خوبه، قایم دچکین.


امّا خوشه غیظ و غضبه اوشونِ سر کی منم منم کونن و اوشونی کی حیئقته ایطاعت نوکونن، بلکی ناراستئه ایطاعت کونن، فوکونه.


محبت بدی جی خوشحالَ نبنه، ولی حقیقت أمره ذوق کوئنه.


چونکی خدا أمره غضب ئبه تعیین نوده، بلکی این وأسی تعیین بوده تا بواسیطهٔ أمئه خداوند عیسی مسیح نجات بیاجیم،


و هیطؤ نی تمؤم شرور حیله ئان همرأ، اوشؤن ئبه که هلاکت رای مئن ایسأن. چونکه اوشؤن نخأسن حقیقته دوست بدأرن تا نجات بیاجن.


و خوشؤن طمع راه مئن، دورؤغ گبؤن همأ، شمره غارت کؤنن. ایشؤن محکومأبؤن کی قبلترؤن تعیین بوبؤ، ایشؤن رافا ایسأ و ایشؤن نابودی نخوته!


ای عزیز، بدی تی سر مشخ نکن، بلکه خوبی جی سر مشخ بگیر؛ اون که خورم کار کوئنه خدا جی ایسه، اون که بَدِ کار کوئنه خدا نَدهِ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ