Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم تسالونیکیان 1:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 هین وأسئه، أمه تترج شیمئبه دعا کأدریم تا أمئه خدا شمره خوشه دعوت ئبه قابیل بودؤنه و خوشه قوت همرأ هرته خؤرم نیت و هرته کاره کی ایمؤن أجی سرچشمه گینه، أنجؤم بدئه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 پس اَمأن شیمی وأسی دوعأ کودنَ ایدأمه دیهیم کی خودا شٚمٚره یاور بٚده کی شیمی کردکأرأن او ایلاهی دعوتٚ رِه شأیسته بٚبه و او خوروم آروزویأنَ کی دأریدی، عملی بوکونٚه و خو قودرتٚ اَمرأ شیمی کأرأنَ کی ایمأنٚ جَا بیرون اَیِه، کأمیلٚ کونٚه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 جه اَ رو، امان همیشک شمرأ دعا کودَن دَریم تا اَمی خُدا شمرأ خو دعوت ره قابیل بدانه و خو قوت امرا هر خُبِ نیت و هر کاریَ کی ایمانِ جا سرچشمه گیره، انجام بدِه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم تسالونیکیان 1:11
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زمین خوشه به بار أبئنه: اول ساقه پیله بنه، بازین سبز غوشه و بعد غوشه دنه جی پورا گوده.


«اَی کوچ گله، واهیمه ندارین، چونکه شیمه پئرِ خوشحالی اینه که پادشاهیِ شمره هدای.


چون خُدایی کی اونه می تموم دیل و جون همرا، اونِ پسر انجیل کار مئن خدمت کادرم، او می گوا کی چطو همیشک می دعائانِ مئن همه وقت شمره یاد ابئنم


چونکی خُدا هرگی خوشه دعوت و هدیه ئانَ پَس نگینه.


ای می برارون، مو خودم شمراجی خاطیر جمع ایسَم کی شمه خودتون خوبی جی پُر ایسین و کاملا دونایی جی پور ایسین و تینین کس کسه تعلیم بدین.


و اوشونیَ کی پیشتر تعیین بوده بو هم، دوخونده؛ و اوشونیَ کی دوخونده، صالح بحیساب بارده، و اوشونیَم کی صالح بحیساب بارده، جلال هدا.


او شمره تا آخر پا برجا دأنه، تا أمه خداوند عیسی مسیح روز میئن بی تقصیر ببین.


شمره شکر گودنه دس وینتم، شمره که همیشک می دوعائان مئن یاد أبئنم


او بنا بر خوشه خواسته و ایراده، امره پيشتر خو فرزندخؤندگی به معین بوده تا بواسیطه عیسی مسیح، خدا پسرؤن ببیم؛


او خوشه ایراده رازه امره بشناسونئه، بنا بر خوشه خواسته کی مسیح مئن آشکار بوده،


و مو حتم دأنم او کس کی خورم کاره شیمئه مئن سرأگیته، اونه تا مسيح عیسی وگرسن روز به آخر رسؤنئنه.


چونکی خدا ایسه کی شیمئه مئن خوشه خشنودی به کار کأدره، هم ایراده مئن و هم عمل مئن.


هدفه فأرسئن ئبه تقلا کؤنم، تا او جایزهَ به دست بأرم کی خدا اون وأسی مأ مسیح عیسی مئن، جؤر سمت دوخؤنده دأنه.


شیمئه کار کی ایمؤن را یأجی ایسه و زحمتی کی محبت راه مئن کشنین و شیمئه امید پایداری که أمئه خداوند عیسی مسیح مئن دره، خدا و أمئه آسمؤنی پئر جلؤ یاد أبئنیم.


ای، خدای عادیلؤنه داوری نشؤنه ایسه، تا شمه خدا پادشاهی به قابیل ببین که اون ئبه عذابم کشنین.


ایطؤ بو که او شمره بواسیطهٔ أمئه انجیل دوخؤنده تا أمئه خداوند عیسی مسیح جلال شیمئه نصیب ببون.


و امئه چوشم فقط به عیسی ببی که امئه ایمون پایهَ و امئه ایمونه کاملاکونه و او شادی واسی که اون جلو هنّابو، صلیبه خو جون ئبه بَیئه، اون خفت و خواریِ ندئه بو بیته و خدا راست دست تخت ور نیشته.


پس ای مقدس برارؤن، ای شمه که آسمؤنی دعوت میئن شریک ایسّین، شیمه چوشم عیسی سر دبی که او رسول و پیله کاهینه، که اونه ایمون دانیم و اونه اعتراف کونیم.


أننی زمؤن سختی و عذاب پسی، پورفیض خدا، کی شمره مسیح مئن دوخؤنده تا اون ابدی جلال مئن شریک ببین، شمره هندئه بنا کؤنه و پایدار و پورقدرت و پابرجا چاکؤنه.


«با ای حال هنده بعضئنه ساردس مئن دأنی کی خوشؤن رختؤنه چلکأنودن، و اوشؤن، سیفید رخت همأ، خأ می همرأ بمجن؛ چون لایقن.


و اوشؤنه أمئه خدا به پادشاهی و کاهینؤن چاگودی، و اوشؤن، زمین سر سلطنت کؤنن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ