دوم پطرس 3:16 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی16 او خوشه همه ته نؤمهَن مئن وقتی کی ای چیزؤن أجی گب زئنه، نیویسنه. اون نؤمهَن مئن یگ سری چیزؤن بنویشته هننأ که اوشؤن فأمسن سخته و نادؤنؤن و سوستایمؤنؤن اون مئن دست بئنن، هوطؤ که ألباقی مقدس بنویشته ئان همأ نی ایطؤ کؤنن، و ای اوشؤن هلاکت باعیث بنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Gilaki New Testament16 اون خو تومأمٚ نأمهیأن میأن دروأرهیٚ هه موضو، گب بٚزِه. بعضی جٚه اونی نیویشتهیأنٚ فأمٚستٚن سخته و بعضیتأن کی ایتأ درکٚ دوروست و حیسأبی جٚه موقدس کیتأبأن نأرٚده و اوشأنٚ حألٚ روجٚ روحأنی دوروست و حیسأبی نییٚه، اوشأنَ عوضٚ کونٚد، هو کأری کی البأقی موقدس کیتأبأن اَمرأیٚم کونٚده. امّا اَ کأرٚ اَمرأ خوشأنٚ جٚه بین شؤئؤنَ چأکونده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان16 اون، تمانِ خو نامهئانِ درون وقتی کی اَ چیانِ جا گب زَنه، نیویسه. اونِ نامههائانِ درون چیزهایی بینیویشته بُبوسته کی اوشانِ فهمستن سختِ و نادان و سُستِ آدمان، اونِ درون دَس بَریدی، هُطوکی دیگر مقدّسِ بینویشته ئانِ امرا اطو کونیدی، و اَن اوشانِ هلاکتِ باعث به. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |