Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم پطرس 2:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 بهتر بو کی بنا یأجی صالح بؤن راه نشناخته‌بی، تا ای کی بشناخته وسی، او مقدس حکم أجی کی ایشؤنه بسپارده بوبؤ، رو وگردؤنن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 اگه ایچی دروأره‌یٚ او عیدألتٚ رأیأن نأنستی اونی رِه بِیتر بو جٚه اَنکی اونَ بشنأسه و بأزین او موقدسٚ حوکمأن کی اونَ بیسپأرده بود پوشتَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 بهتر بو کی جه بنا، صالح بوستنِ رایَ نشناخته بید، تا اَنکی بشناخته بو پسی، اُ مقدّسِ حکمِ جا کی اَشانَ واسپارده بُبوسته، رو وَگردانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم پطرس 2:21
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکه یحیی، صالحی راهِ اَمره شیمه ورجه بومَه، امّا شمه اونه ایمون نأردین. ولی خراجگیرؤن و هرزه​أن ایمون بأردن. و شمه با اونکه اینه بدِین، شیمه رای ونگرسه و اونه ایمون نأردین.


«غلؤمی که خوشِ ارباب خواسّه دونه و با هو حال، خوشِ او کارِ به آماده نوکُئنه، حَسابّی چوب خوئنه.


اگر نمابوم و ایشؤنِ أمره گب نزه‌بوم، گوناهی نداشتن؛ امّا الؤن ده هیچ بهونه​ای خوشؤنِ گوناهؤن بِه ندَئنَن.


عیسی ایشؤنه بوته: «اگر کور بین، تقصیری نداشتین؛ ولی الؤن گونین که اینین، تقصیرکار باقی مؤنین.»


پس، شريعت مقّدسه و شريعت حكمم مقّدسه، دُرست و خوب ایسه.


کس کس بارؤنه کولأگیرین، و ایطؤری مسیح شریعته أنجؤم دئنین.


چون شمه دؤنین کی بواسیطه خداوند عیسی، چی حکمؤنی شمره هدأیم.


کی ای حکمه تا أمئه خداوند عیسی مسیح أمأن مؤقع، بی‌عَیب و بی سرأکؤ بدأری؛


چون اگه حقیقته بشناخته وسی دؤنسه بو هنده گوناه بکونیم، د هیچ قوربؤنی گونائان ئبه باقی نومؤنه،


پس هرکس بدونه که کو یکته کار درست ایسه و اونه انجوم ندی، ای، او آدمِ به گناه به حساب اَنه.


تا او کلؤمه کی مقدس پیغؤمبرؤن پیشتر بوتن و خداوند و أمئه منجی حکمه بواسیطه رسولؤن شمره هدأ، یاد بأرین.


أی عزیزؤن، با ای کی خیلی شؤق دأشتم تا او نجات باره که أمه همه ته اون مئن سهم دأنیم شیمئبه بنویسم، ولی لازیم بدئم ای چند خطه نیویشتن أجی، شمرأجی بخأم که او ایمؤن مئن که یک دفأ همیشک ئبه مقدسینه بسپارده بوبؤ، تقلا بوکونین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ