Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم یوحنا 1:7 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 چونکه خیلی دغلباز آدمون دنیا میئن بمان، که اوشون اعتراف نکوئنن عیسی مسیح، اینسون جسم میئن بماء. ایجور آدمؤن، هو دغلبازون و ضید مسیح ایسّن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

7 اَ گبأنَ زنٚم چونکی اَ دونیأ دورون معلمأنٚ زیأدی ایسأده کی دورُغ گده. اَشأن قوبیل نأرٚده کی عیسایٚ مسیح ایتأ اینسأنَ مأنستَن و ایتأ بٚدٚن اَمی بدنٚ مأنستَن اَ دونیأیَ بأمؤ. اَجور آدمأن دورُغگو و مسیح ضد ایسٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 چونكی دُنیا درون خَیلی دَغلباز آدمان باموئید، كی اوشان اعتراف نُکونیدی عيسی مسيح، انسان جسم درون بامو. اَجور آدمان هو دَغلبازان و ضّدِ مسیح ایسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم یوحنا 1:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کلمه، انسؤن بوبُؤ و امه میئن ساکینَ بؤ. اَمه اونه جلالِ بدیم، جلالی، لایق اونه یکدنه ریکه که پِئر جی بومَه، که فیض و حقیقتَ جی پورِ.


راس راسه کی دینداری راز، خیلی پیلدنهَ: او، جسم مئن ظاهیرأبؤ، بواسیطهٔ خدا روح تصدیق بوبؤ، فریشته ئان اونه بدئن، میلتؤن مئن اعلؤم بوبؤ، دونیای مئن اونه ایمؤن بأردن، جلال مئن جؤر ببرده بوبؤ.


مو ای چیون کسؤنی باره بنویشتم که تقلا کوئنن شمه گمراه بکونن.


و پیله یوها، جیر تؤدأ بوبؤ؛ یعنی هو قدیمی مار کی ابلیس یا شیطؤن دوخؤنده بنه کی تمؤم دونیا گومراه کؤنه. او، زمین سر تؤدأ بوبؤ و اون فریشته ئانم اون همرأ جیر تؤدأ بوبؤن.


و او نشؤنه ئان و معجزات وأسی کی ایجازه دأشت او اولته وحشی جؤنور عوض کأرأگیره، اوشؤنیِ کی زمین سر ایسأن فیتأدأ و اوشؤنه بوته یکته مجسمه او وحشی جؤنور أجی چاکونن کی شمشیر أجی جیجاکی بوبؤ، اما با ای حال زینده بومؤنسه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ