Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم یوحنا 1:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 مو خیلی ذوق بودم که بفهمسَم، بعضی از تی زاکؤن بنا بر او حکمی که پئر جی هیتیم، ’حقیقت‘ میئن زندگی کوئنن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 چندر خوشألم فأندرستٚم بعضی جٚه تی زأکأن اَیَه ایسأده کی حِئقتٚ جَا ایطأعت کونٚده و اَمی پئر خودا حوکمأنَ حیفظ کونٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 من خَيلی ذوق بُکودم کی بفهمستم، بعضی جه تی زاکان بنا به اُ حکمی کی پئرِ جا فیگیفتیم، ’حئیقتِ‘ درون زیندگی کونیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم یوحنا 1:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

محبت بدی جی خوشحالَ نبنه، ولی حقیقت أمره ذوق کوئنه.


ولی مو وقتی بدئم اوشؤن انجیل حقیقت راستی مئن قدم وینگینن، همه کس جلؤ کیفا بوتم: «أگر تو کی یهودی ایسی، غیریهودئن مورسؤن زیندگی کؤنی و نه یهودئن مورسؤن، چوطؤ ایسه کی غیریهودئنه وأدأنی کی یهودئن مورسؤن رفتار بوکونن؟»


و محبت مئن کردکار بدأرین، هوطو کی مسیح نی امره محبت بوده و خوشه جؤنه یکته قوربؤنی و یکته خوشبو پیشکش مورسون امئبه خدا تقدیم بوده.


چونکی شمه یک زمونی تاریکی مئن ایسأبین، ولی ایسه خداوند مئن نور ایسین. پس نور زاکون مورسون کردکار بدأرین.


خداوند مئن خیلی خوشحالم که الون دومرته مئبه نگرون بوبؤین. راس راسه شمه می فیکر دبین، ولی فرصت ندأشتین.


هرکی که گونه اونه میئن موئنه، باء هوطو زندگی بکونی که عیسی زندگی گود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ