Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم یوحنا 1:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 اگه کسی شیمه ورجه بای و ایی تعلیمِ نَئری، اونه شیمه خونه میئن راه ندین و اونه سلامم اونه نوگوین؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 اگه اینفر شیمی ورجأ بأیِه و اَ آموجَ شِمِره نأوٚره، اونٚ شیمی خأنه دورون رأ ندید و حتّا اونٚ سلأمٚم نوکونید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 اَگه كسی شيمه ورجه بايه و اَ تعلیمَ ناوره، اونَ شیمی خانه درون راه نَدید و اونَ ایتا سلامَم نیگید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم یوحنا 1:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازین یکته نؤمه ایشؤنِ به سرا دئن، اونه میئن بنویشته بوبؤبو که: أمه رسولؤن و شیخونَ جی، که شیمه برأرؤن ایسّیم، به برارونِ غیریهودی که اَنطاكیه، سوریه و كیلیكیه میئن ایساین، سلام به شمه!


لعنت به او کس که خداونده دوست ندَئنه. أمه خداوند، بیه!


اما الون شیمه به نویسنم، اونی اَمره که خوشِ برار دوئنه، ولی بی حیا، طمعکار، بت پرست، بددهن، عرق خور یا قابباز ایسّه، شوئن و اَمَئن نکونین و ایجور آدم أمره حتی یکته سفره سر ننیشین.


أگر یگ نفر او چیز أجی که أمه ای نؤمه مئن گونیم، ایطاعت نوکونه، اونه نوشؤن بوکونین و اون همأ شؤن أمأن نوکونین تا خجالت بکشه.


أی برأرؤن، أمئه خداوند عیسی مسیح نؤم همأ شیمئبه حکم کؤنیم که هرته برأر أجی کی تنبلی کؤنه و عَین او چی که أمرأجی هیتین کردکار ندأنه، دوری بوکونین.


او کس باره کی سیوایی تؤدئنه، یک دفأ و بأزون دو دفأ اونه ایخطار بدی و اون پسی د اون همرأ شؤن و أمأن ندأر.


چون کسی که اونه سلام بگی، اونه شریر کارون میئن شریک ایسه.


پس اگه مو بائم، کارونی که او انجوم دئدره رسیدگی کوئنم، چرِا که غرضِ أمره، امی ضد گب زئنه و به ای هم قانع نبنه، امی برارونم قبول نکوئنه، و برارونی هم که خوائنن اوشون قبول بکونن، جلوی گینه و کلیسا جی بیرون تودئنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ