Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 9:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 او کی دنهَ کشاورز ئبه و نون خوردن ئبه هدئنه، شیمئه دنهَ کشت و کار واسی حاضیراگوده، برکت دئنه و شیمئه صالحی محصوله زیاداکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 ولی خودا کی کیشأورزٚ رِه دأنه آمأده کونه کی بکأره و اوچینه و بوخوره، شٚمٚره‌یٚم دأنه فرأوأن عطأ کونه کی بٚکأرید، و شیمی مأصولَ برکت فأدِه کی بتأنید، جٚه اون البأقیأنٚ کومکٚ رِه اَندر کی بِه ویشتر، ایستفأده بوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 اونکی دانه یَ کشاورز ره و نانَ خوردن ره فَدِه، شیمی دانه یَ کشت و کار واسی آماده کوده، برکت دئه و شیمی صالحی محصولَ زیادَ کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 9:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«واخُوب ببین که، شیمه صالحیه مردومِ چیشمونِ جلو بجا نأرین، اینه واسه که شمره بَینَن. وگرنه شیمه پئرِ ورجه که آسمونِ میئن ایسأ، پاداشی ندَئنین.


چونکی ای خدمت، نه فقط مقدسین احتیاجاته برطرفاکونه، بلکی باعیث بنه خیلئن خدا بی حد و حیساب شکر بوکونن.


می گب اینه: هرکی کم بکاره، کمم بینه، و هرکی پور بکاره، پورم بینه‌.


او کی خدای روحه شمره هدئنه و شیمئه مئن معجزات کؤنه، ای کاره شریعت أعمال همأ کؤنه یا با ایمؤن به او چی کی بشتؤسین؟


چونکی نور ثمره هرجور خؤرمی، راستی و درستی مئن پیدا بنه.


صالحی ثمره اجی پور ببین کی بواسیطه عیسی مسیح، خدا جلال و ستایش گودنه رسنه.


نه ای کی پیشکش دومبال دبوم، بلکی یکته ثمر دومبال درم کی شیمئه اعتباره خدای ورجه زیاداکونه.


و هوطؤ که أمئه محبت نسبت به شمه ویشترابنه، خداوند شیمئه محبته نسبت به همدیگه و نسبت به همه ته مردوم زیاد و لبریز بوکونه.


چونکی شمه راس راسه همه ته برأرؤنه، مقدونیه منطقه سرتاسر مئن، دوست دأنین. ولی أی برأرؤن، شمره ایلتماس کؤنیم ویشتر و ویشتر ای کاره بوکونین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ