Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 8:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 برارون، امه خانیم شمره او فیض مئن کی خدا مقدونیه کلیسائانه هدا، واخوباکونیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 هسأ اَی ایمأندأرأن، خأیم شٚمٚره وأخبدأرَ کونم کی او فیض و لوطف کی خودا مقدونیه کیلیسایأنَ عطأ بوکوده، چی خورومٚ مِیوه‌یأنی بٚبأر بأوٚرده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 براران، امان خوائیم شمرأ اُ فیض درون کی خُدا مقدونیه کلیسائانَ فدَه، واخبرَ کونیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 8:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او خدمتکاری که دو قنطار داشت، بومَه جلو و بوته: ”ارباب تو مَه دو قنطار هده بی، بفرما اینم دو قنطار دیگه که سود بودَم.“


وختی بَرنابا اوره برسه و خدا فیضِ بدِه، خوشحالَ بو و همتَه تشویق بودِه تا تمؤم خوشؤنِ دیلِ أمره خداوندِ وفادار بوبوئن،


بازین پولس شؤ وخت، رویا دیرون بدِه که یکته مقدونی مردکه اینه چشمون جلو ایسا و اونه التماس كوئنه که «مقدونیه بیأ و اَمره كمك بكون.»


« الون مو بعدِ چند سال، اورشلیم شهر سو بوشوم تا می قوم به صدقه أنی ببرم و پیش کش بکونم.


چونکی مقدونیه و اَخائیه کلیسائان خوانن اورشلیمِ مقّدسینِ ندارون ئبه کمک مالی جیماکونن.


اونی که الون اینین ایسم خدا فیضِ واسیه، و اونه فیض مئبه بی فایده نبو. برعکس، مو همته اوشونای سختتر کار بودَم، ولی نه خودم، بلکه خدا فیض واسه که می أمره ایسّه.


و ای زمت کی شیمئه مئن ایسابوم و محتاج بوم هیکس کول سر هيچ باری ننابوم، چون او برارون کی مقدونیه ولایت اجی بمابون می احتیاجاته برطرفاگودن. و مو هيچ رقم باری شیمئه کول سه ننابوم و ننئنم.


چونکی ای خدمت، نه فقط مقدسین احتیاجاته برطرفاکونه، بلکی باعیث بنه خیلئن خدا بی حد و حیساب شکر بوکونن.


چونکی دونم ای کار ئبه چی ذوق و شوقی دانین و این واسی ئم مقدونیه ایموندارون ورجه شمره ایفتخار بودم. ایشونه بوتم کی شمه اخائیه ولایت مئن پارسال تا ایسه پیشکش هدان ئبه حاضیر بین. و شیمئه غیرت خیلی از اوشونم ای کار ئبه تحریک بوده.


نبون که اگر چن نفر از مقدونیه ایموندارون می هما بان و بفهمن کی شمه حاضیر نین، امه او ایطمینون اجی کی شمره داشتیم شرمنده ببیم، دئه این اجی کی شمه خودتون چنی شرمنده خا ببین هیچی نوگونم.


هرچند کی مو همه ته مقدسین مئن همه کس اجی کمترینم، ای فیض مأ هدأ بوبو کی مسیح ای بی حد و حیساب گنجونه غیریهودئنه اعلوم بوکونم،


هین وأسئه کی مو زحمت کشنم و تمؤم می قوت همرأ بواسیطه او کی می مئن قوت همرأ کار کؤنه، تقلا کؤنم.


چونکی شمه راس راسه همه ته برأرؤنه، مقدونیه منطقه سرتاسر مئن، دوست دأنین. ولی أی برأرؤن، شمره ایلتماس کؤنیم ویشتر و ویشتر ای کاره بوکونین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ