Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 5:6 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 پس همیشک امئه دیل گرمه. امه دونیم تا او زمت کی ای تن مئن خونه دانیم، خداوند اجی دوریم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

6 هنٚ وأسی، ای‌رٚوٚند دیلگرم ایسیم، و دأنیمی تأ وختی کی اَ خأکی جأنٚ دورون ایسأییم، اَبدی خأنه میأن خوداوند اَمرأ زٚندیگی نوکونیمی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 پس همیشک اَمی دیل گرمِ. امان دَنیم تا اُ زمات کی اَ تن درون خانه دَریم، خُداوند جا دوریم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 5:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایسه دونیم هر وقت ای خیمه یعنی امئه زمینی خونه که اون مئن زیندگی کادریم فگرده، خدا یاجی یکته عیمارت دانیم، یکته خونه کی دس اجی چاگوده نوبو و آسمون مئن ابدی ایسه.


بله، امئه دیل حیسابی گرمه و بهتر دونیم ای تن اجی دورابیم خونه مئن خداوند همره زیندگی بوکونیم.


پس شیمئه اطمینونه دست وینگیرین که یکته پیله پاداش اون دومبال دره.


ایشون همه ته ایمون مئن بمردن، بی او که وعده ئانه هگیرن. اما اوشونه دورادور بدئن و اوشونه سلام بوتن. و قبول بودن که زمین سر غریبن.


چونکه امه ائره شهری ندأنیم که بجا بومؤنی، بلکه شوق همأ او شهر رافا ایسأیم که خأ بأی.


مو کی خودم یکته از مشایخم و مسیح رنجؤنه شاهید بوم و او جلال مئن که آشکارأبنه شریک ایسم، او مشایخه کی شیمئه مئن ایسأن سفارش کؤنم:


مو، یوحنا، شیمئه برأر، که عذاب مئن و او پادشاهی و پایداری مئن کی عیسی مئن دره شیمئه همرأ شریکم، خدا کلؤم و عیسی شهادت خؤنی یکته جزیره مئن ایسأبوم که اونه پاتموس دوخؤندن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ