Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 12:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 مو ذوق همرا شیمئه جون ئبه خرج کونم و می جونم نئنم. اگر مو شمره ویشته دوست دانم، مگر شمه خا مأ کمته دوست بدارین؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 منم تومأمٚ می میلٚ اَمرأ حأضیر ایسٚم کی هر چی دأرم و حتّا مٚرَه شیمی فٚدأ بوکونم کی جٚه نظرٚ روحأنی تقویت بیبید؛ گرچی هرچی ویشتر شٚمٚره محبت کونم، شیمی محبت مٚرَه کمترَ بِه!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 من ذوق مرا شیمی جان ره خرج کونم و می جانم نَئم. اگر من شمرأ ویشتر دوست دَرم، مگه بایستی شُمان مَرا کمتر دوست بدَرید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 12:15
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون کاشکی مو می برارونِ رای مئن، اوشونی کی می همنژادن، لعنت ببوم و مسیح جی سیواوابوم.


هوتو که شمه امره کم و بیش بشناختین ، تا امه خداوند عیسی روز میئن شمه اَمره فخر بکونین ، اوجور که امه شیمه واسه فخر کونیم.


اگه امه مصیبت میئن ایسایم، شیمه تسلی و نجات واسی ایسّه، و اگه تسلی دانیم، شیمه تسلی وسه ایسّه، و ایی کارگر دکئنه او وخت که شمه او عذابونه که أمه کشنیم صبر و حوصله أمره طاقت اَبِئنین.


و چره؟ یعنی ای کی شمره دوست ندانم؟ خدا دونه کی دانم!


الون سومین مرتبه به حاضیرم شیمئه دئن واسی بام، و هیچ باری شیمئه کول سه ننئنم. چره کی شیمئه مال و مینال دومبال دننئم بلکی خودتونه خانم. چونکی زاکون وظیفه نئه کی خوشون پئر و مأر ئبه مال و مینال جیماکونن، بلکی پئر و مأر وظیفه ایسه.


ولی خداوند مأ بوته: «می فیض تئبه وسسه، چونکی می قدرت، ضعفون مئن کامیلابنه.» پس، این واسی مو قبل اجی ویشتر شادی همرا می ضعفون ئبه ایفتخار خانم گودن تا مسیح قدرت می سر قرار بگیره.


مو نومهَ یک طوری شیمه به بنویشتم تا او وختی که اَمَئدرم شیمه ورجه، اوشونی که باء مَه شادَ کونن، می غصه باعیث نبون. چره که همته شمره اطمینؤن داشتم که می شادی شیمه همته شادی ایسّه.


پس مرگ امئه مئن کار کونه، ولی زیندگی شیمئه مئن.


امره شیمئه دیل مئن جا بدین. امه هیکس حق مئن بدی نودیم، هیکسه خرابانودیم و هیکس اجی سو ایستفاده نودیم.


مو اینه نوگونم تا شمره محکوماکونم چونکی پیشتر شمره بوتم که امئه دیل مئن جا دانین تا همدیگر همرا بمیریم و همدیگر هما زیندگی بوکونیم.


روزؤن و ماهؤن و فصلؤن و سالؤنه دأنین!


حتی اگر لازیم ببون می خون یکته پیشکش مورسون شیمئه ایمؤن قوربؤنی به فوده ببون، خوشحالم و شمه همه ته همرأ ذوق کؤنم.


ألؤن او زجرؤن أجی کی شیمئبه کشنم خوشحالم و اون تن وأسی کی کلیسا ایسه، او چئه کی مسیح عذابؤن مئن کمه، می جسم مئن تلافی کؤنم.


أمه أندی شمره دوست دأشتیم کی ذؤق همأ حاضیر بیم نه هچی خدا انجیله شمره برسؤنیم، بلکی شیمئه راه به أمئه جؤنم بنیم؛ بسکه أمئبه عزیز بین.


این وأسی مو اوشؤن ئبه کی اینتخاب بوبؤن، همه چئه تاب أبئنم تا اوشؤنم او نجاته کی مسیح عیسی مئن دره، أبدی جلال همرأ بدست بأرن.


شیمئه رهبرونه ایطاعت بکونین و اوشون تسلیم ببین، چون اوشون شیمئه جؤنؤن جی حیفاظت کونن و هخأن حیساب پس بدئن. بوگذأرین ای کاره شادی همره بکونن و نه آه و ناله همره، چونکه ای شیمئه نفع نئه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ