Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 11:28 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

28 علاوه بر ایشون تموم کلیسائان نگرونی باره کی می کول سر سنگینی کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

28 تومأمٚ اَشأنٚ رو اَنٚم بٚگم کی، ایتأ بأر دأرم کی شبندروج می کؤلٚ سٚر سنگینی کونِه و اون او مسئولیتٚ ایحسأس ایسه کی تومأمٚ کیلیسایأن رِه دأرم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

28 علاوه بر اَشان تمان کلیسائان نیگرانی بارِ کی می کول سر سنگینی کونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 11:28
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چندوخت بعد پولُس، بَرنابا بوته: «او شهرؤنی که خداوندِ كلامِ اوشونِ میئن اعلؤم بودیم، وگردیم و برارونِ بَینیم تا بودوئنیم اوشون وضع و اوضاع چطو ایسه.»


أنی اوره بیسَه و هنده راهی سفر بوبو و سرتاسر غلاطیه و فریجیه منطقه أن گرس و همه شاگردونِ ایمون میئن تقویت گود.


پولوس، او مناطقَ جی بوگذشته، ایمان دارون خو گبؤن أمره خیلی دیلگرمی بده، تا اینکه یونان برسه


ایطوری كلیسا سراسر یهودیه و جلیل و سامره دیرون آرامش بیته، قوت هَیت. ایماندارون، خداوند ترس دیرون زندگی گودن و روح‌القدس تشویق أمره اوشونه تعداد بیشترَ بو.


مو ما چی یونانیئنَ و چی بَربَرونَ، چی دونائان و چی نادونونِ مدیون دونم.


ایسه، شمه غیر یهودیئنِ هما گب زِئدرم. اوراراجی کی مو غیر یهودیئنِ رسول ایسم، می خدمت ئبه خیلی ایفتخار کونم،


کی مسیح عیسی نوکر، غیر یهودیئن ئبه ببوم و خُدا انجیل خدمت گودن واسی کاهینی بوکونم، تا غیر یهودیئن، خُدا حضور مئن پیشکشی قابیل قبول ببون کی بواسطه ی روح القدس تقدیس بوبو.


اوشون، خوشون جونَ می واسی خطر مئن تودان، و نه هچی مو، بلکی تموم غیر یهودیئن کلیسائانم اوشون اجی تشکر کونن.


فقط هرکس هوطو زندگی بکونی که خداوند اون ئبه معین بوده و اوجور که خدا اونه دخونده. ایی حکمی ایسه که مو همه کلیساهان میئن گونم .


خأنم بودؤنین کی شیمئه وأسی و اوشؤن وأسی کی لائودیکیه مئن ایسأن، و همه ته اوشؤن وأسی کی تا ایسه مأ ندئن، چوطؤ تقلا کؤنم،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ