Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دوم قرنتیان 10:11 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 بوگذار او کی ایطو گونه بفهمه هر او چی کی وقتی نیسام و می نومه مئن گونم او زمت کی بام او کاره کونم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

11 اَجور آدمأن وأستی بدأنٚد کی هوطو کی اَمی دسخطأنٚ میأن و اَمی غیبتٚ دورون سختگیر ایسیم، کأرٚ میأن و وختی حأضیرٚم ایسیم سختگیر بیمی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 وَئل اونکی اَطو گه بفهمه هر اونچی کی وقتی نئسام و می نامه درون گَم اُ موقع کی بایم اُ کارَ کونم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دوم قرنتیان 10:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکی گونن: «اون نومه ئان سخت و سنگینه، ولی رو به رو ضعیفه و اون گب زئن به حیساب نانه»


نه ای که امه جرأت کونیم امره اوشون جرگه اجی بحیساب باریم کی خوشون اجی تعریف کونن یا خوشونه کس کس هما مقایسه کونن. ولی او موقع اوشونی که خوشونه کس کس همرا سبک سنگین کونن و خوشونه کس کس همرا مقایسه کونن، نفهمنن.


چونکی مو ترسنم شیمئه ورجه بام و اوجور کی اینتظار دانم شمره نینم، و شمرام اوجور کی اینتظار دانین مأ نینین -شاید شیمی مئن جنگ و جدال، حسودی، غیظ، دوشمنگیری، بهتون، غیبت، غرور و هرکی هرکی ببون.


هین واسئه مو ای چیزونه وقتی شیمئه ور نیسام شیمئبه نیویسنم، تا وقتی کی شیمئه ورجه انم مجبور نبوم می ایختيار همرا توندی همرا رفتار بوکونم، او ایختیار کی خداوند بنا گودن ئبه مأ هدا، نه خراب گودن ئبه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ