Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل تسالونیکیان 5:8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 ولی أمه چون روز شی ایسیم، خأ واخوب ببیم، ایمؤن و محبت زرهَ دوکونیم و نجات امیده یکته کولاهخود جور أمئه سر بنیم‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

8 ولی اَمأن کی روجٚ روشنأیی میأن زٚندیگی کونیم، وأستی وأخبدأر بیبیم و ایمأن و محبتٚ زرهی لیوأسَ دوکونیم و نیجأتٚ اومیدَ ایتأ آهینی کولأ مأنستَن اَمی سٚر بٚنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 ولی جه اویا کی امان روج شینیم، بایستی هوشیار بیبیم، ایمان و محبت زره یَ دوکونیم و نجاتِ اُمیدَ ایتا کلاهخود مانستن اَمی سر بَنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل تسالونیکیان 5:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس ایسه، ایی سوته موئنه: ایمؤن، امید و محبت. اما ایشون میئن محبت پیلترین ایسّه.


راستگویی همرا، خدا قوت همرا، صالحی سلاحون همرا که امئه چپ دست و راست دست مئن دره،


چونکه أمه بواسیطه خدا روح، ایمؤن همأ او صالحی رافا ایسأیم که أمئه اومیده.


خدای اسلحهَ تموم و کمال دوکونین تا بوتونین ابلیس چاچولبازئن پیش بیسین.


برأرؤن ئبه پئر خدا طرف اجی و خداوند عیسی مسیح طرف اجی، صلح و سلامتی و محبت با ایمؤن دبون.


چون شمه همه ته نور زاکؤن و روز زاکؤنین؛ أمه شؤ و تاریکی شی نیم.


ایسه أمئه خداوند عیسی مسیح خودش و أمئه پئر، خدا، که أمره دوست دأشت و بواسیطه فیض، أمره أبدی تسلی و خؤرم امید هدأ،


ای امید امئه جؤن ئبه یکته لنگره مؤنه که قورص و مطمئنه، امیدی که او طرف خیمه پرده شنه، به او دورینی جیگه، به قدس الاقداس،


پس شیمئه فیکرؤنه عمل گودن ئبه حاضیرأکونین، واخوب ببین و شیمئه امید تمؤم و کمال او فیض سر دبون کی عیسی مسیح ظهور گودن زمت شمره هدأ بنه.


أما شمه دؤجئه نسل و کاهینؤنی ایسین کی شاهؤنه کاهینی کؤنین. شمه مقدس میللت و خدا خاص مردوم ایسین تا اون عالی صفتؤنه اعلؤم بوکونین کی شمره تاریکی جی خوشه عجیب نور ئبه دوخؤنده.


ولی اگه نور میئن زندگی کوئنیم، هوطوری که خدا نور میئن ایسَه، همدیگرِ أمره رفاقت دَئنیم و اونه ریکه خون، عیسی، أمه ره هرته گناه جی پَکا کوئنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ