Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 4:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 اما أگه یکته از شمه عذاب کشنه، نوکونه کی قتل، دوزدی، شرارت یا فضولی وأسی ببون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 اگه رنج کشیدی، نوکونه کی آدم‌کوشی، دوزدی، شرورٚ کارأن یا حتی فوضولی وأسی ببه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 امّا مورأقٚب بیبید کی هیکس جٚه شومأن قتل و دوزدی و نأجورٚ کأرأنٚ وأسی و یا دیخألت کودن دیگرأن زٚندیگی دورونی رنج و زحمت نیدینه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 ولی اگه اینفر جه شُمان عذاب کشه، نُکونه کی قتل و دوزدی و شرارت یا فوضولی واسی بِبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 4:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«خوش​بحال شمه، او وختی که مردوم شمره می واسه فُحش دِئنَن و اذیت کوئنن و هر بدگبِ به دروغ شیمه ضید گونن.


و آرزو بوکونین که آرؤم زیندگی بدأرین و شیمئه سر شیمئه کار مئن دبون، شیمئه دستؤن أجی کار بوکونین، هوجور که أمه شمره دستور بدأیم.


چون أمه ایشتؤنیم کی شیمئه مئنه بعضئن تنبلی کأدرن، هیچ کار نوکؤنن، بلکی فضولی کؤنن.


بعلاوه، اوشؤن تنبلئه یاد گینن، ای خؤنه او خؤنه شنن، نه تنها تنبلی، بلکی گب‌خبربر و فضول نی بنن، و او چیزؤنئه کی نخأ بوگؤن گونن.


هین وأسئه که یکته جنایتکار مورسؤن زنجیل مئن درم و عذاب کشئدرم. أما خدای کلؤم، زنجیل مئن دننئه.


أما حتی أگه صالح بؤن وأسی عذاب بکشین، برکت گینین. «او چی جی که اوشؤن ترسنن شمه نترسین و نیگرؤن نبین.»


چون أگر خدا بخأ، بهتره کی خؤرم کارؤن ئبه عذاب بکشین تا بد کارؤن ئبه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ