Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 2:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 چونکی شیمئبه چی فایده دأنه وقتی گوناه کؤنین و تنبیه ببین و تاب بأرین؟ أما أگر خوبی بوکونین و اون عوض رنج بینین و تاب بأرین، ای کار کاری ایسه کی خدا نظر مئن پور از فیضه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

20 ولی اگه خطاکاری وأسی تنبیه بیبید و تحمل بوکونید، چی ایفتخاری دأره؟ هسأ اگه خوروم کارأن بوکونید ولی عذاب بکشید و تحمل بوکونید، خودا ورجأ ارج و قورب دأره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 چی ایفتخأری دأره اگه نأجور کردکأرأن و بدی وأسی تِنبیه بیبید؟ امّا اگه دوروستکأری و خوروم کأرأنٚ وأسی رنج و زحمت بیدینید و هیذره گله گوذأری نوکونید و تحمول بوکونید، بأزون خودایَ خوشألَ کودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 چونکی شمرأ چی فایده ای دَره، وقتی کی شُمان گنا کونیدی، تنبیه بیبید و تاب باورید؟ ولی اگر خُبی بُکونید و عوضِ اون، رنج بیدیند و تاب باوردید، اَ کار ایتا کاری ایسه کی خُدا نظر میان پُر جه فیضِ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 2:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هووخت عیسی دیمِ سر فیلی فودَن، اونه بزئن. بعضی​أنم اونه کشیده زِئن


و اگه فقط شیمه برارونِ سلام بوگؤین، دیگرونای چی سرتری دئنین مگه حتّی بت​پرستؤنم هیطو نوکؤنن؟


بزین یسری أن بینا بوُدَن اونه سر فیلی فودَن؛ اوشون عیسی چیشمؤن دَوَسّن و هوطو که اونه زئن، گوتَن: «غیباغیبی بگو کی ته بزئه!» نیگَهبؤنؤنم عیسی بیتَن و بزِئن.


«اگه هَچی اوشونه به محبت بکُونین که شمره محبت کأدرن، چی فایده دَئنه؟ حتی گُناهکارون هم خوشونه دوستدارونِ محبت کؤئنَن.


أمه تا ایسه وشته و تشنه ایسّیم، أمه گدایون رخته دوده دانیم، چوب بوخوردیم و دربدر ایسّیم.


غیرت دأشتن خؤرمه، ای شرط همأ کی خؤرم نیت همرأ ببون و همیشگی ببون، نه هچی او زمت کی مو شیمئه همرأ ایسأم.


تقلا بوکونین بفهمین کی چی خداونده راضی کونه.


شیمئه کمکون کامیل می دست برسئه و می احتیاج اجی ویشتر دأنم. ایسه کی شیمئه سرأدأ کومکه اپافرودیتوس اجی هیتم، حیسابی تأمینم. شیمئه پیشکش، خوشبو عطر و قابیل قبول قوربؤنی ایسه کی خدا راضی کونه.


چون یکته پورفیض کار ایسه،که او کس کی خدا چوشم وادوته دأنه، وقتی کی ناحق رنج بکشه، بی اینصافئه تاب بأره.


أما حتی أگه صالح بؤن وأسی عذاب بکشین، برکت گینین. «او چی جی که اوشؤن ترسنن شمه نترسین و نیگرؤن نبین.»


چون أگر خدا بخأ، بهتره کی خؤرم کارؤن ئبه عذاب بکشین تا بد کارؤن ئبه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ